valeur

 /valœʀ/


Inflections of 'valeur' (n): fpl: valeurs

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principales traductions
valeur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (ce que vaut un objet) (gold, oil)value nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (financial)worth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La valeur de l'or augmente en ce moment.
valeur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (estime) (personal quality)worth, merit, value nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il recherche un collaborateur de grande valeur.
valeur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (validité)validity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  authority, basis nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Sans signature, le testament n'a aucune valeur.
valeur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (capacité, intérêt)value, worth, usefulness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous reconnaissons la valeur de cette méthode.
valeur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (critères d'une société) (social)value, moral nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Nous n'avons les mêmes valeurs que ces gens-là.
valeur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (mesure conventionnelle)value, worth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Quelle est la valeur de roi dans ce jeu ?
 
Traductions supplémentaires
valeur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (équivalent d'une quantité) (measure)equivalent, equivalent amount nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il faut ajouter la valeur d'une tasse de sucre.
valeur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (armée : courage) (UK)valour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (US)valor nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  courage, bravery
 Ce fut un soldat d'une grande valeur.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Formes composées
à sa juste valeur loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (correctement)what he/she is worth exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ce technicien n'est pas payé à sa juste valeur.
apprécier à sa juste valeur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (juger correctement)fully appreciate adv + vtr
  appreciate to the full v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il faut bien connaître quelque chose pour l'apprécier à sa juste valeur.
contre-valeur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (valeur en échange d'une autre)exchange value nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle voudrait la contre-valeur de ses dollars en livres.
d'une valeur inestimable loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football"of an inestimable value loc adj
date de valeur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (date d'effet)value date nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle fait attention à la date de valeur quand elle débite son livret.
extraire une valeur viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."extract a value viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
grande valeur great value
grande valeur high value
jugement de valeur value judgement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
mettre en valeur highlight, showcase vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  glorify vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  create value for v
  bring out vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
mis en valeur adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)enhanced adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  highlighted adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
mise en valeur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".development, improvement nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
n'avoir aucune valeur viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have no value, be worthless viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
objet de valeur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (objet précieux, cher)valuable object, valuable item, object of value nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  valuables nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Dans les musées nous pouvons admirer de magnifiques objets de valeur.
perdre de la valeur viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."lose its value viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
porter un jugement de valeur viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."make a value judgement viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
prendre de la valeur assume greater value v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  gain in value v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
reconnaître qch/qqn à sa juste valeur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (apprécier correctement)truly appreciate adv + vtr
  recognize the value of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (UK)recognise the value of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Le contremaître reconnu le travail de Marcel à sa juste valeur.
remettre en valeur vrevamp
se mettre en valeur show yourself to advantage v
  demonstrate your worth v
taxe sur la valeur ajoutée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (TVA) (VAT)Value Added Tax
unité de valeur,
UV
nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".
Université (University)credit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
valeur absolue nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". Mathématiques (Mathematics)absolute value nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
valeur actualisée nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".present value
valeur actuelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".net value
valeur ajoutée added value nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
valeur locative nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".land-value
valeur marchande nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".market value
valeur moyenne nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".mean value
valeur nominale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".nominal value
valeur nominale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (finance) (finance)par value
valeur nominale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (finance)face value
valeur nutritive nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".nutritive value
valeur nutritive nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".food value
valeur personnelle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".self-worth
valeur sentimentale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".sentimental value
valeur sûre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".safe bet, sound investment, solid value
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'valeur' found in these entries
In the French description:
English:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.