veille

Ecouter:
 /vɛj/


Inflections of 'veille' (n): fpl: veilles

Du verbe veiller: (conjuguer)
veille est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
veillé est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
In this page: veille; veiller

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
la veille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (jour précédent)the day before, the evening before, the night before exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Tout était prêt pour la fête car la veille, nous avions tout préparé.
la veille de nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (journée qui précède celle dont on parle)the day before [sth], on the day before [sth], the evening before [sth], the night before [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (slightly formal)on the eve of [sth] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Nous sommes arrivés la veille du mariage.
veille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (état de [qqn] qui est éveillé)wakefulness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle reste en état de veille longtemps avant de s'endormir.
veille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (action de ne pas dormir) (unable to sleep)sleeplessness, wakefulness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  vigil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle passe des heures de veille à réviser ses cours.
 She spends the hours of sleeplessness reviewing her classwork.
veille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (quart, permanence)watch, observation nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  vigil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le capitaine du navire répartit les tours de veille.
 The ship's captain set off again on the rounds of his watch.
veille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (informatique : mode d'économie d'énergie) (Computing)sleep nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (electrical appliances)standby nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Mon écran se met en veille au bout de 10 minutes.
 My screen goes to sleep after ten minutes.
 This sentence is not a translation of the original sentence. To save electricity, you should turn the TV off before you go to bed, instead of leaving it on standby.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Principales traductions
FrançaisAnglais
veiller viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (rester éveillé)stay awake, stay up vi + adj
 Le soir, je veille souvent jusqu'à minuit.
veiller vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (être au chevet)stay with [sb], sit with [sb] vi + prep
  stay by [sb]'s side, stay by [sb]'s bedside v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  keep vigil beside [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  keep watch over [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 L'infirmière veille la vieille dame.
veiller sur [qqn] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (prendre soin de)watch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  look after [sb/sth], watch over [sb/sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S]
  take care of [sb/sth], keep watch over [sb/sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  mind vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Tu peux partir tranquille : je vais veiller sur ton fils.
 I'll watch your son, so you don't have to worry about going.
veiller à [qch] vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (porter attention à)ensure vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make sure of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  take care of [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cette infirmière veille au bien-être de ses patients. L'opérateur veille au bon fonctionnement des machines.
 This nurse ensures the well-being of her patients. The operator ensures the proper operation of the machines.
veiller à faire [qch] loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (s'assurer de faire [qch])make sure you do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be careful to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  ensure you do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Avant de partir, veille à bien fermer les volets.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
veiller vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (passer la nuit auprès : d'un mort)hold a wake for [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  keep vigil over [sb], stand vigil over [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2017:

Formes composées
veille | veiller
FrançaisAnglais
à la veille de [qch] loc prép figuré (à l'aube de [qch])on the brink of
  (formal/literary)on the eve of
avant-veille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (jour avant la veille)two days before exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Pascal avait pourtant signalé le problème l'avant-veille de l'accident.
C'est pas demain la veille !,
Ce n'est pas demain la veille !
expr
(ce n'est pas pour prochainement) (informal)That'll be the day! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)Don't hold your breath! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  That's not likely to happen any time soon. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Ce n'est pas demain la veille !,
C'est pas demain la veille !
 (colloquial)That'll be the day! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
cellule de veille technologique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (groupe à l'affût des nouveautés)technology watch group nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
écran de veille nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (écran en cas de non utilisation)screen saver nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
écran en veille nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (écran en alimentation minimale)in screen-saver mode exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
l'avant-veille two days before
la veille the day before
mettre [qch] en veille loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (passer [qch] en mode économie d'énergie) (TV)put [sth] on standby vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (computer)put [sth] to sleep vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
se mettre en veille loc v pron (passer en mode économie d'énergie)go into autopilot mode, put yourself on autopilot v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  go into automatic mode, put yourself on automatic mode vexpr
mise en veille nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (mise en sommeil électronique) (TV)putting [sth] on standby exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (computer)putting [sth] to sleep exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (TV)standby nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (computer)sleep mode nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La mise en veille n'est pas l'arrêt d'un appareil.
s'y prendre la veille pour le lendemain loc v pron péjoratif (attendre le dernier moment pour agir)leave it to the last minute, do it at the last minute v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
se mettre en veille loc v pron (réduire sa consommation au minimum)be on standby v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
veille au soir nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (soir précédent)on the evening of the previous day, the evening of the day before exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  the previous evening, the evening before exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  the night before exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 La veille au soir, il plut énormément.
veille automatique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (mise en sommeil) (on a device)automatic sleep mode nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Lorsque la batterie est bientôt vide, la veille automatique s'enclenche.
veille commerciale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (surveillance de la concurrence)sales monitoring nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  business watch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
veille concurrentielle nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (surveillance des produits concurrents)competitor monitoring nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  business intelligence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
veille de Noël Christmas Eve nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
veille informatique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (surveillance des nouveaux produits)IT monitoring nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  business intelligence nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
veille juridique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (surveillance des nouvelles lois)legal watch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
veille légale nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (surveillance des nouvelles lois)legal watch nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
veille législative legislative watch, legislative surveillance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
veille réglementaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (surveillance des réglementations)regulatory surveillance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
veille sanitaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (surveillance de santé) (uncountable)health monitoring nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 S'il y a menace d'épidémie, le gouvernement met en place une veille sanitaire.
veille scientifique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (surveillance des nouvelles technologies)scientific monitoring nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
veille stratégique nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (entreprise : ensemble des veilles)strategic surveillance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  strategic monitoring nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
veille technologique technological surveillance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'veille' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "veille" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'veille'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités

Word of the day: clear | tie

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.