ventre

Ecouter:
 /vɑ̃tʀ/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'ventre' (n): mpl: ventres

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Principales traductions
FrenchEnglish
ventre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (abdomen) (exterior: general)stomach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal or infantile)tummy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)belly nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (pejorative: informal)gut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Lucie dort toujours sur le ventre.
 Lucy always sleeps on her stomach.
ventre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (organes abdominaux) (interior: general)stomach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal or infantile)tummy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)gut, belly nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)guts nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Jean n'a pas bien digéré son repas du midi, il a eu mal au ventre tout l'après-midi.
 John hasn't digested his lunch properly; he's had stomach ache all afternoon.
 
Traductions supplémentaires
FrenchEnglish
ventre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (intérieur)interior, inside nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (machine: informal, figurative)innards, guts nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Claude a ouvert le ventre de son ordinateur pour y ajouter une carte d'extension.
 Claude delved into the innards of his computer to insert an upgrade.
ventre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (creux, intérieur) (pregnancy)womb nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (infantile)tummy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)belly nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Les bébés grandissent dans le ventre de leur mère.
 Babies grow in their mothers' wombs.
ventre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". soutenu (partie bombée d'un objet creux) (of container)body nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (of container)interior, inside nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le ventre de cette carafe contient un litre d'eau.
 The body of this carafe contains a litre of water.
ventre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (centre, fond)underside nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)belly nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce sous-marin a été avarié au ventre en touchant les fonds marins.
 The underside of this submarine was damaged when it hit the sea bed.
ventre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (marine : cales) (ship, plane)hold, cargo hold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (ship, plane: informal)belly nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ce navire emporte 10 tonnes de blé en son ventre.
 This ship can carry ten tons of wheat in its hold.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2016:

Formes composées
FrenchEnglish
à peine sorti du ventre de sa mère loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (tout juste né)barely out of the womb exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 À peine sorti du ventre de sa mère, le bébé se mit à pleurer.
à peine sorti du ventre de sa mère loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" figuré (encore jeune) (figurative)still wet behind the ears exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (figurative)just a baby exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il ne peut pas être déjà papa : il est à peine sorti du ventre de sa mère !
à plat ventre (allongé sur le ventre)flat on your stomach advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 Le spéléologue s'est mis à plat ventre pour franchir ce passage.
atterrissage sur le ventre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (atterrissage sans train d'atterrissage) (aviation)landing without gear, gear-up landing, belly landing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal, aviation)pancake landing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'appareil a dû effectuer un atterrissage sur le ventre qui n'a heureusement fait aucune victime.
avoir du ventre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être bedonnant)be pot-bellied viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (colloquial)have a beer gut exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
avoir le ventre qui gargouille viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."have a rumbling stomach viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avoir les yeux plus gros que le ventre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."bite off more than you can chew v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have eyes bigger than your stomach v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avoir mal au ventre have (a) stomach ache vtr + n
  have stomach pain vtr + n
barre au ventre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".stomach pain nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bas-ventre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (partie du ventre)lower abdomen nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (informal)gut nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'assaillant a neutralisé son adversaire d'un coup de pied au bas-ventre.
bas-ventre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familier (désir sexuel)libido, sex drive nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Après deux mois d'abstinence, son bas-ventre commençait à la démanger.
danse du ventre belly-dancing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
donner mal au ventre give [sb] stomach ache
en avoir dans le ventre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familierbe brave, be courageous viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (colloquial)have guts, be gutsy viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
maux de ventre stomach pains nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
ne rien avoir dans le ventre familier (informal)have no guts v
  (informal)be gutless v
prendre du ventre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (grossir du ventre)get a paunch v
  get a belly v
  (slang)get a gut v
reconnaissance du ventre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (gratitude d'avoir été nourri)appreciation of your origin, recognition of where you came from nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  gratitude for your start in life, gratitude for the help you have been given nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
rentrer le ventre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."pull your stomach in v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
respirer par le ventre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."breathing through your belly viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
se mettre à plat ventre lie flat on your stomach v
ventre à terre flat out advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
Note: partir ventre à terre : to skedaddle
Ventre affamé n'a pas d'oreilles expr (On ne peut raisonner un affamé)You can't reason with a starving man. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
ventre rebondi nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ventre rond, grassouillet)pot-belly, round belly nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ventre sur pattes nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familier (personne à fort appétit)stomach on legs, walking stomach nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'ventre' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "ventre" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'ventre'.
Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.