WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
vivre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (exister) (life)live, exist viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Les plantes, les humains, les animaux vivent.
 Plants, humans, and animals all live.
vivre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (être vivant) (formal or dated)live viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  be alive, be living vi + adj
 Sa grand-mère vit encore.
 His grandmother is still alive.
vivre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (habiter quelque part) (location)live, reside viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Nous vivons tous à la campagne.
 We all live in the country.
vivre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (mener une certaine existence)live vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  live through vi + prep
  experience vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Elle a vécu une vie de malheur et de tristesse.
 She has lived a life of misfortune and sadness.
vivre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (traverser une époque) (era)live in vi + prep
 Nous vivons une époque de grands changements.
 We are living in a time of great change.
vivres nmplnom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin (provisions, nourriture)supplies, provisions nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Les vivres des rescapés s'amenuisaient dangereusement.
 The survivors' supplies were running dangerously low.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
vivre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (jouir de la vie) (appetite)living, life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (will)live viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Son appétit de vivre fait plaisir à voir.
 Her appetite for life is a pleasure to see.
  His will to live has inspired us all.Cette phrase n'est pas la traduction d'une phrase anglaise.
vivre pour qch viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (mettre toute son énergie) (passion)live for [sth] vi + prep
  (passion: figurative, informal)eat, sleep, and breathe [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (passion)love [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il ne vit que pour la musique.
vivre de qch viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (donner telle orientation à sa vie)live off [sth] vi + prep
 Elle vit de petits boulots.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
art de vivre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (mode de vie)way of life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  art of living nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'art de vivre français est souvent envié par les étrangers.
 The French way of life is often the envy of foreigners.
bien vivre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."live well vi + adv
difficile à vivre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (person)difficult to live with, difficult to get on with adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (situation)difficult to live through, difficult to go through adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
douceur de vivre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".easy living, sweet life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
facile à vivre adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)easy-going, easy to live with adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
fureur de vivre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".lust for life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
il fait bon vivre dans le Midi loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (il est agréable de vivre)life is good in the South of France exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  The South of France is a good place to live exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il fait bon vivre dans le Sud de la France.
joie de vivre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".joie de vivre nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  love of life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  zest for life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
l'espoir fait vivre where there's life there's hope, we live in hope, hope springs eternal
mal de vivre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". social uneasiness nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  unhappiness, misery of life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  profound discontentment with life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
pièce à vivre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".living room nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
rage de vivre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".lust for life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  zeal for living nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
raison de vivre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".reason to live, reason for living nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
respirer la joie de vivre viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."exude joie de vivre viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
savoir-vivre nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés" (civilité)manners nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Il connaît bien les usages du monde et son savoir-vivre.
soif de vivre nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (désir de liberté)thirst for life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  appetite for life nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Elle voyage énormément, assouvissant sa soif de vivre.
vivre à cent à l'heure viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."live life in the fast lane v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre à deux viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."live as a couple, live together v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre à fond viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."live life to the full v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre à la campagne viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."live in the countryside, live in the country, live out in the country v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)live out in the sticks v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre à la colle viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (informal)live in sin, shack up together v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre à la petite semaine loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (vivre au jour le jour)live from day to day, live hand to mouth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre au-dessus de ses moyens loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (dépenser plus que ce qu'on gagne)live beyond your means v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre aux crochets de la société loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" péjoratif (être dépendant des aides sociales)sponge off society, sponge off the state v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il accuse les étrangers de vivre aux crochets de la société.
vivre aux crochets de qqn sponge off [sb] v
vivre avec son temps viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."move with the times v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre centenaire viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."live to be a hundred v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre d'amour et d'eau fraiche viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."live on love alone v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre dans le luxe viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."live in luxury v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre dans le péché viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."live in sin v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre de sa passion viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."make a living from your passion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre de son art expr (avoir son art pour métier)make a living from your art, live on your art v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Après des années de travail, il peut à présent vivre de son art.
vivre en communauté viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."live in a community v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre en couple viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."live together, live as a couple, live with a partner v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre en France live in France v
vivre en marge de la société loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (vivre hors des règles de la société)live on the fringes of society v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be marginalized vi + adj
  (UK)be marginalised vi + adj
 Les vagabonds vivent en marge de la société.
vivre en société viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."be a part of society v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre en ville viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."live in a town, live in a city v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre heureux viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."live happily vi + adv
  be happy in life v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre la nuit viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."enjoy a good nightlife v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre les uns sur les autres viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (figurative)live on top of each other v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre par procuration viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."live by proxy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  live vicariously vi + adv
vivre près de la nature loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (vivre simplement)live close to nature v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Robinson Crusoé vivait près de la nature.
vivre sa vie viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."live your life, live your own life v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre une grande histoire d'amour viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."experience a great love affair v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vivre vieux viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."live to be old v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  live to a ripe old age v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'vivre' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "vivre" :

See Google Translate's machine translation of 'vivre'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?