voile

 /vwal/

Inflections of 'voile' (n): mpl: voiles
Inflections of 'voile' (n): fpl: voiles

Du verbe voiler: (conjuguer)
voile est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
voilé est:
un participe passé

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
voile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (toile pour prise au vent)  (ship)sail nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La grand-voile est la voile la plus importante d'un voilier.
voile nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (tissu pour masquer qch)  (fabric)veil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (Muslim)headscarf, hijab nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 On n'a pas encore retiré le voile de la nouvelle statue de la place.
voile nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (procédé ou chose masquant qch)  (of secrecy: figurative)veil, curtain, cloak nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (of tears)mist nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le voile n'est pas encore levé sur cette enquête.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
voile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (marine à voile)sailing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 La voile exige une maîtrise du vent.
voile nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (pellicule à la surface d'un liquide)  (liquid)coating, top nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Un voile de protection se forme au contact de l'air dans le cas du vin jaune.
voile nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (déformation de roue)  (wheel)buckling, damage nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Depuis que tu as percuté ce trottoir, le voile de ta roue est trop important.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
voilé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (qui porte un voile)veiled adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  with your face covered loc
 Ces jeunes femmes se promènent voilées dans la rue.
voilé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (déformé)  (wheel)buckled, bent adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
   (wood)warped adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Impossible d'utiliser ce vélo, sa roue est voilée.
voilé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (masqué)  (allusion)masked adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
   (reference)veiled, disguised adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Elle a fait une allusion à peine voilée à sa vie privée.
voilé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (obscurci)  (film)fogged adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  clouded, cloudy adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  hazy, misty, misted adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Cette pellicule est voilée, on n'y distingue plus grand-chose.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Principal Translations/Principales traductions
voiler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (couvrir d'un voile)veil vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Les peintres voilent leurs toiles avant la première exposition.
voiler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". figuré (estomper, ternir)obscure, make hazy vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La lumière voile les couleurs des vieilles peintures.
voiler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". figuré (dissimuler)  (figurative)cloak, veil vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ils voilent leur colère dans ce manifeste.
voiler vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (déformer, tordre)twist vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (technical)deform, distort vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il voila sa roue de vélo en tombant.
se voiler v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (voiler à la vue)cover, hide, conceal vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Lorsqu'il est entré dans la salle de bain, elle s'est voilée le corps.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2014:

Compound Forms/Formes composées
voile | voilé | voiler
à pleine voile nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".full sail
bateau à voile sailing boat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (US)sailboat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
char à voile sand yacht nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
course à la voile yacht race
être à voile et à vapeur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être propulsé par voiles et par moteur)be steam and sail powered v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les grands bateaux à roue du Mississippi étaient à voile et à vapeur.
être à voile et à vapeur loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familier, figuré (être bisexuel)  (informal)be batting for both teams v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il est à voile et à vapeur : il aime tout le monde !
faire de la planche à voile vwindsurf
faire de la voile viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."sail, go sailing
hisser la grand-voile viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."hoist the main sail v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
lever le voile lift the veil
lever le voile sur qch v figurélift the veil on [sth] v
  lift the curtain on [sth]
navire à voile nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". sailing ship
planche à voile sailboard, windsurf board nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (activity)windsurfing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
port du voile nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". wearing (of) the headscarf, wearing (of) the hijab, wearing (of) the veil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
prendre le voile viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COI). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."take the veil, become a nun viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
racisme voilé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". covert racism nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
voile de mariée nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". wedding veil
voile du palais nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". soft palate
voile gris nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (médecine)  (medicine)grayout
voile intégral full veil nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
voile noir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (médecine)  (medicine)blackout
voile rouge nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (médecine)  (medicine)redout
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'voile' found in these entries
In the French description:
English:

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?