voulais



Du verbe vouloir: (conjuguer)
voulais est:
1re personne du singulier de l'imparfait de l'indicatif
2e personne du singulier de l'imparfait de l'indicatif

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principales traductions
vouloir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (appliquer sa volonté à)want vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  desire vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Il veut le pouvoir et il l'aura.
 He wants power and he's going to get it.
vouloir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (souhaiter qch)hope vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  hope for, wish for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Je voudrais qu'il fasse beau dimanche.
 I hope it's sunny this Sunday.
 I'm hoping for sunny weather on Sunday.
vouloir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (exiger qch de qqn)want, expect vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (formal)require vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Que veux-tu que je te dise?
 What do you expect me to say?
vouloir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (demander comme prix) (price)ask, want vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Combien veulent-ils de leur maison ?
 What are they asking for their house?
 
Traductions supplémentaires
vouloir nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (volonté)will nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Note: bon vouloir : goodwill
 Nous dépendons de son bon vouloir.
 We depend on his goodwill.
se vouloir v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (prétendre être)claim to be v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il se veut magnanime.
 He claims to be magnanimous.
vouloir viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (avoir la volonté)want vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  have the will, have the will to do [sth], put your mind to [sth], put your mind to doing [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (demand)will v auxauxiliary verb: Helping verb--for example, "She is running." "It has been lost."
  (request)would like to do [sth], would care to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Quand on veut, on peut. (maxime). Vouloir, c'est pouvoir (maxime)
 You can do anything, if you put your mind to it.
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase anglaise. Will you stop interrupting me!
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase anglaise. Would you care to take a seat?
vouloir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (avoir l'intention de)intend to + [infinitive] vi + prep
  (US)intend on + [gerund] vi + prep
  mean to vi + prep
 J'ai voulu lui écrire et j'ai oublié.
 I intended to write to her but I forgot.
vouloir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (accepter de recevoir)want vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Je ne veux pas de ses visites en ce moment.
 I don't want him to visit at the moment.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Formes composées
bien vouloir be willing, be prepared, be happy to do [sth] v
  admit v
 I admit he may be right on this point, but not for the rest.
bien vouloir croire willingly believe v
  would like to believe v
 I would like to believe you but I need firm proof.
dire vouloir vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".say you want v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  claim you want v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase anglaise. He says he wants to change things.
s'en vouloir feel bad, feel guilty, blame yourself v
en vouloir à la terre entière think that the whole world is against you
  blame everybody
en vouloir à qqn be mad with [sb], be annoyed with [sb]
il faut le vouloir you have to want it
je vous remercie de bien vouloir + [infinitif] I would be grateful if you would
ne rien vouloir entendre not have any of it v
 I tried asking him for permission but he won't have any of it.
sans le vouloir  (mistake)without meaning to, accidentally, by accident
  without wishing to, without intending to
sans vouloir te commander it's up to you, but
  I don't want to tell you what to do, but
  it's not for me to say, but
vouloir c'est pouvoir (proverbe) (proverb)where there's a will there's a way
vouloir dire mean, want to say, want to express vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
vouloir du bien à qqn want [sb]'s own good, mean good for [sb] v
vouloir du mal à qqn mean [sb] harm, wish [sb] harm v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vouloir le beurre et l'argent du beurre want to have your cake and eat it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase anglaise. Your problem is that you want to have your cake and eat it!
vouloir le bien de qqn want the best for [sb] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be thinking of [sb]'s interests v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vouloir refaire le monde loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (vouloir changer l'humanité)want to put the world to rights v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  want to change the world v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  want to make the world a better place v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
vouloir sa part du gâteau loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" figuré (réclamer son dû) (figurative)want your slice of the cake v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  want your share of the spoils v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Les héritiers voulaient tous leur part du gâteau.
vouloir,
c'est pouvoir
expr
(tout est possible avec la volonté)where there's a will, there's a way exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Note: Proverbe.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'voulais' found in these entries
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "voulais" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'voulais'.
Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.