vulgaire

 /vylgɛʀ/


Inflections of 'vulgaire' (adj): f: vulgaire, mpl: vulgaires, fpl: vulgaires

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principal Translations/Principales traductions
vulgaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (grossier)crude, coarse, rude, vulgar adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Cette personne emploie un langage vulgaire.
 That person is using crude language.
vulgaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (commun)common adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
  (UK, informal)common-or-garden adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 La grippe est un vulgaire mal saisonnier.
 Flu is a common seasonal illness.
vulgaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (langage non scientifique)common, usual adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Le millepertuis est le nom vulgaire de l'hypericum.
 St John's wort is the common name for hypericum.
vulgaire adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (Linguistique)swearword nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  vulgar, obscene adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
 Certains sont contre les mots vulgaires dans les dictionnaires car ils ne veulent pas que les enfants les voient.
 Some people oppose having swearwords in dictionaries because they don't want children to see them.
 
Additional Translations/Traductions supplémentaires
vulgaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ce qui est grossier, commun)vulgarity, coarseness, crudity nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (formal)indecorum, indelicacy nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il faut faire attention de ne pas tomber dans le vulgaire.
 You should be careful not to fall into vulgarity.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Compound Forms/Formes composées
jeter comme une vulgaire chaussette vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (colloquial)toss aside like a smelly sock
langue vulgaire vulgar language
langue vulgaire nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (à usage oral)vernacular nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
'vulgaire' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "vulgaire" :

See Google Translate's machine translation of 'vulgaire'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Cette publicité vous semble abusive ?