y

 /i/


Inflections of 'y' (n): pl: y

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Principales traductions
y nm invnom masculin invariable: nom masculin qui a la même forme au pluriel. Ex : "un ?porte-clés, des porte-clés" (lettre de l'alphabet)y nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Y nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Le mot "yo-yo" s'écrit avec deux y.
 The word "yo-yo" is spelled with two y's.
y advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (dans cet endroit-là) (where you are)here advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  (elsewhere)there advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
Note: It is not always necessary to state "here" or "there" in English, if it is already implied.
 Je te défends d'y aller. J'y suis, j'y reste.
 I'm here and I'm staying (here).
 I forbid you to go (there).
y pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché." (dans un domaine)at + [noun] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
  (figurative)around + [noun] preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Martin s'y connaît bien en informatique.
 Martin is good at IT.
 Martin knows his way around IT.
 
Traductions supplémentaires
y nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (chromosome)Y-chromosome nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Y est le chromosome sexuel présent chez l'homme.
 The Y-chromosome is the sex chromosome found in men.
y pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché." familier (à qch)about it, on it adv + pron
  (controversial use in French)about him, about her adv+ pron
Note: "y" remplaçant une personne est incorrect pour les puristes.
 Aller en Espagne pour les vacances : d'accord, j'y réfléchirai.
 Going to Spain for the holidays? OK, I'll think about it.
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase anglaise. He thinks about her all the time.
y pron sujet populaire, incorrect (il)he pronpronoun: Replaces noun--for example, "He took the cookie and ate it." "I saw you yesterday."
 Et ton mari, y va bien ?
 What about your husband? Is he well?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2015:

Formes composées
y | Y
Allez-y ! Go on! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  Go away! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
Allons-y ! Let's do it! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
  Let's go then! interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
avoir un goût de revenez-y viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (informal)be moreish viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  leave you wanting more exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
bien s'y prendre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (faire correctement)do well vi + adv
  be not bad vi + adv
 Il s'y prend bien pour un débutant !
 He's not bad for a beginner!
C'est à n'y rien comprendre ! It's just baffling
  I can't figure it out!
c'est à y perdre son latin can't make head or tail of it
ça y est Got it!
  We're there!
ça y est expr (nous y voilà)that's it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)made it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  we've made it, we're here exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Nous sommes au somment, ça y est !
chromosome y y chromosome
comme on pouvait s'y attendre vas expected
comme si vous y étiez expr (tel qu'ailleurs)as though you were there exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Avec le home cinéma, vous assistez au concert comme si vous y étiez.
Comme vous y allez ! If you say so! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
comment y aller how you get there, how to get there
dis-y familier (dis-lui)tell him/her v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
honni soit qui mal y pense shamed be he who thinks ill of it
il doit y avoir there must be
il fallait y penser clever thinking
  we should have thought about that
il faut que j'y aille I have to go
  (informal)I must be off
il faut y aller it's time to go
il n'y a pas à dire there's no doubt about it
  what can you say, you have to admit it
il n'y a pas âme qui vive there's not a living soul
il n'y a pas de fumée sans feu expr (les rumeurs sont vraies)there's no smoke without fire exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il n'y a pas de fumée sans feu, cet homme politique est probablement corrompu.
Il n'y a pas de mal ! There's no harm done!
il n'y a pas de mal à se faire du bien a little of what you fancy does you good
il n'y a pas de quoi expr (de rien)don't mention it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  that's quite all right exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Je vous en prie, il n'y a pas de quoi, c'était avec plaisir.
il n'y a pas de quoi + [infinitif] expr (ça ne sert à rien de)there's nothing to + [verb] about exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  there's no reason to exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il y a du monde, il faut faire la queue mais il n'y a pas de quoi s'énerver.
 There are a lot of people and we have to queue, but there's nothing to get worked up about.
il n'y a pas de quoi fouetter un chat expr (ce n'est pas si grave)there's nothing to get worked up about exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (UK, colloquial)there's no need to get your knickers in a twist exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 C'est gênant, mais il n'y a pas de quoi fouetter un chat.
il n'y a pas de souci expr familier (il n'y a pas de problème)no problem exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (mainly AU, informal)no worries exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il n'y a pas de souci, ce sera réparé dans l’après-midi.
il n'y a pas le feu au lac,
il n'y a pas le feu
Where's the fire? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  What's the rush? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
il n'y a pas mort d'homme expr (ce n'est pas si grave)no one died, it's not like anyone died exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it's not the end of the world exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ne t'énerve pas pour cela, il n'y a pas mort d'homme.
Il n'y a pas trente-six solutions !,
Y a pas trente-six solutions !
expr
figuré (Il n' y a qu'un moyen)there's only one thing to do exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Si tu veux acheter cette voiture, il n'y a pas 36 solutions.
il n'y a plus de saisons expr (tout est bouleversé)seasons don't count for anything anymore exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 On trouve tout fruit et légume, tout le temps, il n'y a plus de saisons.
il n'y a que ça de vrai that's what really matters
  there's nothing quite like it
Il n'y a que le premier pas qui coûte expr (il faut oser)the first step is always the hardest exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Je vais en parler au directeur. Il n'y a que le premier pas qui coûte.
Il n'y a que les imbéciles qui ne changent pas d'avis expr (justifie un revirement)A wise man changes his mind sometimes, a fool never exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
il n'y a rien à faire expr (on ne peut rien y changer)there is nothing to be done exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  nothing can be done exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il n'y a rien à faire, cette voiture est irréparable.
il sait y faire loc familier (il maîtrise la chose)he knows what he's doing exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ne t'inquiète pas pour cela, demande à Pierre, il sait y faire.
il va y avoir du sport  (colloquial, figurative)there'll be fun and games
il y a loc v impers (il se trouve)there is + [singular] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  there are + [plural] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il y a de la poussière sur le meuble. Il y a vingt élèves dans ma classe.
 There is dust on this piece of furniture.
 There are twenty pupils in my class.
il y a loc v impers (temps : cela fait)ago advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
 J'ai vu ce film il y a cinq ans.
 I saw this film five years ago.
il y a ... que loc v impers (temps : cela fait)ago advadverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down."
  since preppreposition: Relates noun or pronoun to another element of sentence--for example, "a picture of John," "She walked from my house to yours."
 Il y a trois mois que nous nous sommes vus.
 We saw each other three months ago.
 It's three months since we last saw each other.
il y a 2 ans two years ago
il y a anguille sous roche exprthere's something fishy going on exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
il y a belle lurette ages ago npl + adv
il y a belle lurette que it has been ages since exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it was ages ago that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
il y a bien longtemps a very long time ago
il y a bien longtemps que it was a very long time ago that
  it has been a very long time since
il y a de ça 2 ans two years ago npl + adv
 I went down to the south to see my great-aunt two years ago.
Il y a de l'eau dans le gaz there's trouble brewing
  things are not running too smoothly
il y a de la friture sur la ligne there is static on the line, there is interference on the line
il y a de la place there is space, there is room
il y a de quoi rightly so, with good reason, there is good reason to
il y a de quoi faire there's plenty to do, there's a lot to do
 Tu veux faire le ménage chez la mère Martin. Tu vas t'amuser parce qu'il y a de quoi faire !
il y a des claques qui se perdent !,
il y a des baffes qui se perdent !
 (colloquial)someone needs a slap! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
il y a des hauts et des bas there are highs and lows
il y a des jours avec et des jours sans some days are better than others
il y a des jours comme ça there are days like that
il y a des limites there are limits exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase anglaise. I really want to be nice, but there are limits!
il y a des moments où there are times when, there are moments when
il y a du monde au balcon expr figuré, familier (c'est un décolleté généreux) (informal)that's some cleavage exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Quand elle met cette robe, il y a du monde au balcon !
il y a du soleil it is sunny
il y a du vent it is windy
il y a erreur there's a mistake
il y a eu there has been + [singular], there have been + [plural]
  there was + [singular], there were + [plural]
il y a fort à parier que,
il y a gros à parier que
 (informal)odds on, odds on that, it's odds on, it's odds on that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it's a safe bet, it's a safe bet that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)you can bet, you can bet that, you can bet your bottom dollar, you can bet your bottom dollar that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
il y a gros à parier que it is a safe bet that
  chances are
il y a longtemps a long time ago, long ago exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
il y a longtemps que loc v impers (indique le temps écoulé)it was a long time ago that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  it has been a long time since exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  for ages exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il y a longtemps que nous n'habitons plus Paris.
 It was a long time ago that we lived in Paris.
 It's been a long time since we lived in Paris.
 We haven't lived in Paris for ages.
il y a peu a short time ago
  not long ago
il y a prescription let bygones be bygones, it's time to move on exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
il y a quelque chose qui cloche chez lui there is something not quite right about him exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
il y a quelque chose qui m'échappe I think I'm missing something
  there's something I don't get
il y a quelques années a few years ago
  some years ago
il y a un lézard there is a problem exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
il y avait there was + [singular]
  there were + [plural]
il y avait longtemps que it was a long time ago that
  it has been a long time since
il y avait une fois once upon a time
il y en a pour tous les goûts there is something for everyone
  there is something to suit all tastes
j'y tiens it matters to me
  it is important to me
  I insist
j'y vais expr (je pars, je m'en vais)I'm going, I'm off expr.
 Tu fais quoi, toi ? Tu restes ? Bon, eh bien, moi, j'y vais.
 What are you doing? You staying? OK, right me, I'm off.
j'y vais expr (je m'en occupe)I'll go exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Il manque du pain, j'y vais.
j'y vais de ce pas expr (je pars tout de suite) (informal)I'm off now exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  I'm going now, I'm leaving now exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 La réunion commence dans dix minutes, j'y vais de ce pas.
j'y viens expr (je vais bientôt en parler)I'm coming to that exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Quant au problème de pollution, j'y viens.
je dois y aller expr (il faut que je parte)I've got to go exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  I must be going exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (informal)I must be off exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Je suis désolée mais je dois y aller.
je n'y crois pas loc (je ne le conçois pas)I don't believe it, I can't believe it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Hélène aurait pris de l'argent dans le tiroir-caisse ? Non, je n'y crois pas !
je n'y manquerai pas I'll be sure to
  I certainly will
  without fail
je n'y peux rien I can't do anything about it
je n'y suis pour rien It's nothing to do with me
je vais y réfléchir expr (je vais envisager la chose)I'll have a think about it exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Tu as besoin d'argent ? Je vais y réfléchir.
Je veux bien être gentil mais il y a des limites ! expr (exaspération)I'm trying to be nice but there is a limit! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Arrêtez ce bazar ! Je veux bien être gentil mais il y a des limites !
là où il y a de la gêne il n'y a pas de plaisir expr (il faut savoir se lâcher -il ne faut pas se gêner !)there's no need to stand on ceremony exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
le cœur y est the thought is there
mais j'y pense … come to think of it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mal s'y prendre go about [sth] the wrong way
N'y compte pas Don't bank on it!
n'y être pour rien loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être innocent)have nothing to do with it v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  not be involved v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Cet enfant n'y est pour rien, il n'était pas là au moment de l'accident.
 That child has nothing to do with it. He wasn't even there at the time of the accident.
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase anglaise. It was her doing. I wasn't involved.
N'y pense même pas ! Don't even think about it!
N'y pensons plus Think no more of it
n'y voir que du feu be completely taken in v
n'y vois rien de personnel expr (c'est pareil pour les autres)don't take it personally exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 Ni vois rien de personnel mais je ne relirai pas ton rapport.
100 prochains mots Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'y' found in these entries
In the French description:
English:


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "y" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'y'.
Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.