à-propos

Ecouter:
 /apʀɔpo/


Inflections of 'à-propos' (n): pl: à-propos

Diccionario WordReference Francés-Español © 2017:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
à-propos nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (chose qui vient au bon moment) (cualidad)ingenio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  pertinencia, conveniencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Il a de la présence d'esprit et de l'à-propos.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2017:

Formes composées
FrançaisEspagnol
faire preuve d'à-propos loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (réagir en fonction des circonstances)saber adaptarse a las circunstancias loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  demostrar sentido de oportunidad loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  demostrar capacidad de reacción, demostrar sentido de adaptación loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
fort à propos loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (judicieusement, adéquatement)muy oportunamente loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  (formal)muy acertadamente loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
mal à propos inoportunamente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  de manera inoportuna loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
manquer d'à-propos loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (ne pas être assez réactif)ser inoportuno v cop + adj
  no ser oportuno loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


à-propos

[aprƆpo] m inv oportunidad, conveniencia; agir avec à. obrar con oportunidad;
manquer d'à. ser inoportuno
'à-propos' également trouvé dans ces entrées :
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "à-propos" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'à-propos'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités

Word of the day: piece | slide

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.