abaisse



Du verbe abaisser: (conjuguer)
abaisse est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
abaissé est:
un participe passé

Diccionario WordReference Francés-Español © 2017:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
abaisser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (faire descendre)bajar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 J'ai abaissé la vitre au péage pour prendre un ticket.
abaisser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (faire baisser)reducir, disminuir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Ils ouvrent les vannes pour abaisser le niveau de l'eau.
abaisser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (baisser)bajar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  reducir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Le gouvernement abaisse le prix de l'essence.
abaisser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (humilier)degradar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  rebajar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Ce n'est pas un bon chef, il abaisse toujours ses collaborateurs.
abaisser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (Cuisine : étaler)extender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Il faut beurrer le moule à tarte avant d'y abaisser une pâte.
s'abaisser v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (descendre)bajar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Impossible d'accélérer, la pédale d'accélération ne s'abaisse plus !
s'abaisser v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (diminuer la valeur)bajar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 La température s'abaisse de 15°C grâce à ce sas.
s'abaisser à (faire) [qch] v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (perdre dignité)rebajarse, humillarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Je ne m'abaisserai pas à écouter de tels mensonges.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


abaisse

[abƐs] ƒ Culin suelo de empanada

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

abaissé, e

[abese] adj
1 (de nivel) bajado(a).
2 (precio) rebajado(a)

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

abaisser

[abƐse] vtr
1 (cortina, vela) bajar.
2 (aminorar) reducir;
a. les impôts bajar los impuestos.
3 Mat (perpendicular) trazar.
4 Med (catarata) extirpar.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■s'abaisser

vpr
1 (descender) bajar.
2 fig (humillarse) rebajarse
'abaisse' également trouvé dans ces entrées :
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "abaisse" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'abaisse'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités

Word of the day: piece | slide

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.