alors

Ecouter:
 /alɔʀ/


Diccionario WordReference Francés-Español © 2017:

Principales traductions
FrenchSpanish
alors advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (en ce cas)entonces conjconjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").
  en tal caso, en ese caso loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
  por lo tanto, por tanto loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
 Si tu sais conduire, alors tu peux prendre la voiture.
 Si sabes conducir, entonces puedes tomar el auto.
alors advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." familier (pour engager une conversation) (ES: coloquial)bueno conjconjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").
  pues conjconjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").
  pues bien loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
 Alors, raconte ce qui s'est passé ! Alors, ton nouveau voisin, il est comment ?
 Bueno, ¡cuenta qué ha pasado! Bueno, ¿tu nuevo vecino cómo es?
ou alors advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (sinon, dans le cas contraire)a lo mejor loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Il est en retard ou alors il ne viendra pas.
 Viene tarde, o a lo mejor ni viene.
Ça alors ! advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (indique la surprise)vaya interjinterjección: Interjección o exclamación, propia o impropia, de una sola palabra ("uy", "uf", "bravo", "viva").
 Ça alors, quelle surprise de te voir ici !
 ¡Vaya, qué sorpresa verte aquí!
Et alors advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." familier (cela ne change rien) (coloquial)¿Y? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (coloquial)¿Y qué? exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Tu n'y crois pas ? Et alors?
 ¿No me crees? ¿Y?
 
Traductions supplémentaires
FrenchSpanish
alors advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (à ce moment-là)entonces advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  en ese entonces, por ese entonces loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en ese momento loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Alors, nous habitions Paris.
 Entonces vivíamos en París.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2017:

Formes composées
FrenchSpanish
alors que loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que" (pendant)cuando conjconjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").
  mientras conjconjunción: Une palabras, cláusulas y oraciones ("y", "o", "pero").
 Le facteur est arrivé alors que nous étions à table.
 El cartero llegó cuando estábamos a la mesa.
c'est alors que fue entonces cuando exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  fue ahí donde exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


alors

[alƆr] adv entonces;
a. il m'a appelé entonces me llamó;
jusqu'a. hasta entonces;
jusqu'a., il n'avait rien dit hasta entonces no había dicho nada. • alors que loc conj (indica oposición) aunque;
je ne l'ai pas acheté a. que j'ai de l'argent no lo he comprado aunque tengo dinero
'alors' également trouvé dans ces entrées :
chic - et - mais
French:

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ burst

Advertisements
Signalez une publicité qui vous semble abusive.