an

Ecouter:
 'AN': [aɛn]; 'an': [ɑ̃]


Inflections of 'an' (nm): mpl: ans

Diccionario WordReference Francés-Español © 2019:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
an nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (année)año nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Cette journaliste a passé quatre ans à l'étranger.
 Esta periodista pasó cuatro años en el extranjero.
an nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (indique l'âge)año nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Ma sœur a vingt ans.
 Mi hermana tiene veinte años.
an nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (entre le 1er janvier et le 31 décembre)año nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Nous nous reverrons l'an prochain.
 Nos volveremos a ver el próximo año.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
AN nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". abr, rare (Assemblée Nationale) (cámara del parlamento francés)Asamblea Nacional nf + adj
  (abreviatura)AN nf invnombre femenino invariable: Sustantivo femenino que tiene la misma forma en singular y en plural ("crisis", "neurosis", "tesis").
 Les députés se réunissent à l'AN.
 Los diputados se reúnen en la Asamblea Nacional.
an nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (révolution de la Terre) (astronomía)año nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 La Terre tourne autour du Soleil en un an.
 La Tierra gira alrededor del Sol en un año.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2019:

Formes composées
FrançaisEspagnol
bon an mal an un año con otro exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
bon an mal an loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (de toute façon)de todas formas, de todas maneras loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en todo caso loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  pase lo que pase exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Bon an mal an, il faudra bientôt refaire le plein de carburant.
en l'an deux mille en el año 2000 loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  en el 2000 loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
jour de l'an nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (premier jour de l'année)día de Año Nuevo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Le jour de l'an tombe un dimanche cette année.
l'an de grâce nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (l'année telle ou telle)año de gracia nm + loc adj
l'an dernier,
l'année dernière
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(l'année passée)el año pasado loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Nous sommes en 2014 ; l'an dernier, nous étions en 2013.
le premier de l'an nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (le premier jour de l'année)el primer día del año nm + loc adj
le Nouvel An nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (changement d'année)el Año Nuevo loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 J'envoie des cartes de vœux à toute ma famille pour le Nouvel An.
 Envío tarjetas a toda mi familia por el Año Nuevo.
par an al año, por año loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  cada año loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  anualmente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
s'en moquer comme de l'an quarante,
s'en ficher comme de l'an quarante
familier (coloquial)importarle comino a, importarle un rábano a loc verb + prep
  (coloquial)importarle un pimiento a loc verb + prep
  (coloquial)importarle un pito a loc verb + prep
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


an

[ã] m año;
aller sur ses trente ans acercarse a los treinta años;
il a vingt ans révolus ou sonnés tiene veinte años cumplidos;
le jour de l'a. el día de año nuevo;
être chargé d'ans ser muy mayor;
l'a. dernier/l'a. prochain el año pasado/el año que viene ➢ Ver nota en año
'an' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Spanish :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "an" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'an'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités

Word of the day: rest | whisk

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.