antres


Inflections of 'antre' (n): mpl: antres

Diccionario WordReference Francés-Español © 2017:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
antre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (tanière de fauve)guarida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  caverna, gruta, cueva nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (literario)antro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Des ossements d'animaux jonchent le sol de l'antre de l'ours.
 El suelo de la guarida del oso está cubierto de osamentas de animales.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
antre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (lieu dangereux)antro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Ne va pas dans ce bar, c'est un antre.
 No vayas a ese bar: es un antro.
antre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". littéraire (lieu obscur)guarida nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  lugar oscuro loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Les conspirateurs se réunissaient dans un antre du boulevard.
 This sentence is not a translation of the original sentence. Los ladrones planean su próximo golpe en su guarida.
 Los conspiradores se reúnen en un lugar oscuro del bulevar.
antre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". littéraire (pièce où on s'isole)guarida, cueva nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Il s'enferme dans son antre pour travailler.
 Se encierra en su guarida (or: cueva) para trabajar.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

antre

[ãtr] ƒ
1 (gruta) cueva.
2 fig antro

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "antres" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'antres'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités

Word of the day: avoid | piss

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.