assiette

Ecouter:
 /asjɛt/


Inflections of 'assiette' (n): fpl: assiettes

Diccionario WordReference Francés-Español © 2017:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
assiette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (plat pour manger)plato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Sors une assiette supplémentaire : tonton Gérard vient manger avec nous ce soir.
 Trae un plato más: esta noche el tío Gérard cenará con nosotros.
assiette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (contenu du plat)plato nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 J'ai fini mon assiette !
 ¡Terminé mi plato!
assiette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (base de calcul) (fiscalidad)base impositiva loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Le revenu salarié est l'assiette principale du calcul de l'impôt.
 El ingreso mensual es la base impositiva principal para el cálculo de los impuestos.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
assiette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (stabilité) (equitación)asiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Ce cavalier a une bonne assiette.
 Este jinete tiene buen asiento.
assiette nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (Aviation : position par rapport à l'horizon) (aviación)estabilidad nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Corrige l'assiette de l'avion ou nous allons plonger sur la mer !
 ¡Corrige la estabilidad del avión o iremos directo al mar!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2017:

Formes composées
FrançaisEspagnol
assiette à dessert nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (petite assiette)plato de postre nm + loc adj
  plato para postre nm + loc adj
assiette anglaise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (assiette de charcuterie)tabla de embutidos nf + loc adj
  (AmL)tabla de carnes frías nf + loc adj
assiette creuse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (assiette à soupe)plato hondo nm + adj
  plato sopero nm + adj
assiette de charcuterie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (assortiment de charcuteries)surtido de embutido nm + loc adj
assiette en carton nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (vaisselle jetable)plato de cartón nm + loc adj
assiette garnie nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (plat culinaire)plato combinado nm + adj
assiette plate nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (assiette classique)plato llano nm + adj
Note: Par opposition à assiette creuse.
dresser une assiette loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (présenter un plat)emplatar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  presentar un plato loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Ma sœur cuisine très bien mais elle a toujours du mal à dresser ses assiettes.
ne pas être dans son assiette loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" familierno sentirse bien loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  sentirse incómodo v prnl + adj
  estar incómodo v cop + adj
pique-assiette nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" familier (profiteur)aprovechado, aprovechada nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
  gorrón, gorrona nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 Méfie-toi de lui, c'est un pique-assiette !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

assiette

[asjƐt] ƒ
1 (objeto) plato;
a. à soupe ou creuse plato de sopa ou hondo;
a. plate plato llano.
2 (comida) plato, ración;
une a. de riz un plato de arroz;
a. anglaise plato de fiambres, fiambres variados.
3 Econ base imponible ou tributaria.
4 Loc: avoir l'a. au beurre fam cortar el bacalao;
ne pas être dans son a. no sentirse bien, estar inquieto;
perdre son a. perder los estribos
'assiette' également trouvé dans ces entrées :
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "assiette" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'assiette'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités

Word of the day: check | bond

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.