cadre

Ecouter:
 /kɑdʀ/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'cadre' (n): mpl: cadres

Du verbe cadrer: (conjuguer)
cadre est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
cadré est:
un participe passé

Diccionario WordReference Francés-Español © 2016:

Principales traductions
FrenchSpanish
cadre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (bordure rigide)marco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 J'ai placé mon tableau dans un joli cadre.
 Puse mi cuadro en un bonito marco.
cadre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (milieu, contexte)entorno, ambiente nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (literario)marco, escenario nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Nous habitons dans un cadre charmant.
 Vivimos en un entorno encantador.
cadre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (personnel de la fonction publique)directivo, directiva nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 Depuis l'année dernière, Pierre est cadre au ministère.
 Desde el año pasado, Pierre es directivo en el ministerio.
cadre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (salarié non subalterne)ejecutivo, ejecutiva nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
  directivo, directiva nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 Depuis sa formation, il est cadre supérieur.
 Desde su formación, es ejecutivo.
 
Traductions supplémentaires
FrenchSpanish
cadre nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (limites) (formal)ámbito nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  límites nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
 Cette demande sort du cadre de mes attributions.
 Esta petición se sale de mi ámbito de competencia.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2016:

Principales traductions
FrenchSpanish
cadré nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". familier (précis, défini)definido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  encuadrado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Il apprécie de travailler dans un environnement cadré.
 Aprecia trabajar en un ambiente definido.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2016:

Principales traductions
FrenchSpanish
cadrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (Photographie,... : centrer qch)encuadrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  centrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Le caméraman n'arrive pas à cadrer le joueur de tennis.
cadrer avec vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (concorder)concordar con vi + prep
  corresponderse con v prnl + prep
 Son discours politique ne cadre pas avec son action.
cadrer avec vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (correspondre)encajar con vi + prep
 Il va changer de tenue pour cadrer avec l'assemblée.
 
Traductions supplémentaires
FrenchSpanish
cadrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (Sports : ajuster, contrôler)centrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 L'attaquant n'arrive pas à cadrer ses tirs.
cadrer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (fixer des limites à qqn)poner límites, imponer límites loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  controlar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Un enfant a besoin d'être cadré.
 Un niño necesita que se le pongan límites.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

cadre

[kadr] m
1 (de un cuadro, de un problema) marco;
dans le c. de en el ámbito de, en el contexto de.
2 (de bicicleta) cuadro.
3 (en una empresa) ejecutivo;
c. moyen mando intermedio;
c. supérieur alto ejecutivo;
être rayé des cadres ser despedido.
4 (figura) cuadro.
5. cadres sociaux acontecimientos sociales que marcan épocas

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

cadrer

[kadre]
Ivi concordar (avec, con).
IIvtr Cin & Fot encuadrar
'cadre' également trouvé dans ces entrées :
French:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.