cap

Ecouter:
 /seape/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'CAP' (n): pl: CAP
Sigle (prononciation lettre par lettre)
Inflections of 'cap' (n): mpl: caps

Diccionario WordReference Francés-Español © 2016:

Principales traductions
FrenchSpanish
cap nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (géographie : pointe de terre) (geografía)cabo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (PE)punta nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 On croise des dauphins au cap Saint-Vincent.
 Uno encuentra delfines en el cabo del San Vicente.
cap nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (direction)rumbo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  dirigirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Le bateau a mis le cap sur les Antilles.
 El barco puso rumbo a las Antillas.
cap nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". figuré (étape)umbral nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  etapa, fase nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Il a grandi cet été, il a passé le cap de l'adolescence.
 Él ha crecido este verano; ha pasado el umbral de la adolescencia.
CAP,
C.A.P.
nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon".
(diplôme professionnel) (sigla)CAP nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
Note: certificat aptitude professionnelle
 Elle a obtenu son CAP Petite Enfance.
 Ella ha obtenido su CAP en Educación Infantil.
Le Cap nm proprenom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI" (ville d'Afrique du sud)Ciudad del Cabo n propio fnombre propio femenino: Nombre de persona, lugar, grupo, evento, objeto o idea, de género femenino ("Pilar", "Francia", "Navidad"). Siempre comienza con mayúscula.
 Il est en vacances au Cap.
 Él está de vacaciones en Ciudad del Cabo.
 
Traductions supplémentaires
FrenchSpanish
cap nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". littéraire (tête)cabeza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Il s'est équipé de pied en cap.
 Está equipado de pies a cabeza.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English- Dictionary © 2016:

Formes composées
FrenchSpanish
CAP de pâtissier nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (diplôme de cuisine)diplomado de pastelería, diplomado en pastelería nm + loc adj
  (ES)CAP de pastelería, CAP en pastelería nm + loc adj
Note: CAP: certificado de aptitud profesional.
franchir un cap loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (surmonter une épreuve)dar un paso importante loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  alcanzar una meta loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  alcanzar un objetivo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Il faut franchir un cap pour passer l'adolescence.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

cap

[kap] m
1 Geogr cabo.
2 (dirección) rumbo m;
changer de c. fig cambiar de rumbo;
mettre le c. sur Náut poner rumbo a.
3 Loc: doubler ou passer le c. superar ou pasar el obstáculo ou el límite
'cap' également trouvé dans ces entrées :
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "cap" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'cap'.
Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.