celui

Ecouter:
 /səlɥi, sɛl/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2016:

Principales traductions
FrenchSpanish
celui pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché." (qqn ou chose déjà nommée)el, la artartículo: Marca el género y número del sustantivo. Puede ser definido ("el", "la", "los", "las") o indefinido ("un", "una", "unos", "unas").
Note: Voir aussi "celle".
Note: En género del artículo depende del género del sustantivo al que este hace referencia.
 Parmi tes amis, quel est celui que tu préfères ? Mon caméscope est cassé alors j'ai emprunté celui de mon père.
 Mi cámara está rota y tomé prestada la de mi padre.
celui pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché." (personne non nommée)el, la artartículo: Marca el género y número del sustantivo. Puede ser definido ("el", "la", "los", "las") o indefinido ("un", "una", "unos", "unas").
  quien pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
  (formal)aquel pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 Cette méthode de piano est pour celui qui veut apprendre seul.
 Este método de piano es para el que quiere aprender solo.
 Este método de piano es para quien quiere aprender solo.
 Este método de piano es para aquel que quiere aprender solo.
celui pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché." (personne, chose indéterminée)el, la artartículo: Marca el género y número del sustantivo. Puede ser definido ("el", "la", "los", "las") o indefinido ("un", "una", "unos", "unas").
  (persona)quien pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
  (formal; persona)aquel pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 Celui qui vole un œuf vole un bœuf.
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. El que mucho abarca poco aprieta.
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Quien mucho abarca poco aprieta.
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Aquel que no es celoso no está enamorado.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English- Dictionary © 2016:

Formes composées
FrenchSpanish
c'est à celui qui criera le plus fort traduction non disponible
celui que el que loc prnllocución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").
  quien pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
celui qui el que loc prnllocución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").
  aquel que loc prnllocución pronominal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como pronombre ("alguno que otro", "con quien", "el que").
  quien pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
celui-ci pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché." (désigne qqn ou qch de proche)este, esta pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 Tu vois les deux poteaux là-bas ? Avec ma fronde je peux toucher celui-ci mais pas celui-là, il est trop loin. Des deux pulls, je préfère celui-ci à celui-là, il est mieux coupé.
 ¿Ves esos dos postes de allá? Puedo golpear con mi honda este pero no ese porque está demasiado lejos. De los dos jerseys, prefiero este a aquel porque tiene un mejor corte.
celui-ci pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché." (désigne ce dont on va parler)este, esta pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
  (formal)el siguiente loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Mon problème est celui-ci…
 Mi problema es este...
celui-ci pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché." (désigne ce dont on vient de parler)este, esta pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 J'ai vu Frank : celui-ci te passe le bonjour. Le vendeur n'a pas pu lire le code-barres parce que celui-ci était recouvert d'une étiquette.
 El vendedor no pudo leer el código de barras porque este estaba cubierto por una etiqueta.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

celui, celle

[səlyi, sƐl] (pl ceux, celles) pron dem
1 (seguido de las prep de, des, du) el de, la de;
celles de ma mère las de mi madre;
c. de dessous el de abajo.
2 (seguido de un pronombre relativo) el que, la que;
celle qui est venue la que ha venido;
c. que vous aimez el que le gusta; ceux dont vous parlez las personas de las que habla.
3 (seguido de un participio o un adjetivo) el, la; ceux vêtus de bleu et blanc sont de mon équipe los vestidos de blanco y azul son de mi equipo
'celui' également trouvé dans ces entrées :
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "celui" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'celui'.
Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.