commissaire

Ecouter:
 /kɔmisɛʀ/


Inflections of 'commissaire' (nm): mpl: commissaires

Diccionario WordReference Francés-Español © 2017:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
commissaire,
commissaire de police
nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste"
(fonctionnaire de police) (de policía)comisario, comisaria nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 Julie vient d'être nommée commissaire à Orléans.
commissaire nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" (officier)sobrecargo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  comisario, comisaria nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 Le commissaire de bord a quitté le navire.
commissaire nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" (membre d'une commission)comisario, comisaria nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 Il a été nommé commissaire européen.
commissaire nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" (officier du ministère public) (funcionario)auditor, auditora nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 La trésorerie de l'entreprise va être contrôlée par un commissaire aux comptes.
commissaire nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" ([qqn] chargé temporairement de [qch])comisario, comisaria nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
commissaire nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" (personne qui vérifie) (persona que verifica)auditor, auditora nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 La régularité des épreuves sera vérifiée par un commissaire.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2017:

Formes composées
FrançaisEspagnol
commissaire au Plan nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" (type de haut fonctionnaire) (Francia)comisionado para el plan, comisionada para el plan loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
commissaire aux armées nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" (armée : officier administratif) (militar)comisario de guerra, comisaria de guerra loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
commissaire aux comptes nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" (contrôleur des comptes des entreprises)auditor, auditora nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
  censor de cuentas, censora de cuentas loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
  interventor de cuentas, interventora de cuentas loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
commissaire de bord nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (responsable des passagers d'un paquebot)comisario de abordo nm + loc adj
commissaire de police nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" (grade d'officier de police)comisario, comisaria nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
  comisario de policía, comisaria de policía loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
 Maigret est un célèbre commissaire de Police imaginé par Simenon.
commissaire divisionnaire nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" (commissaire à compétence nationale)subdirector de la Policía, subdirectora de la Policía loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
commissaire européen nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (membre de la Commission européenne)comisario europeo nm + adj
 Il y a autant de commissaires européens que d'Etats dans l'Union européenne.
commissaire général nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" (marine : officier d'intendance)comisario general, comisaria general loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
commissaire général nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" (type de haut fonctionnaire)comisario general, comisaria general loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
commissaire-enquêteur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (qui dirige une enquête publique)comisario investigador nm + adj
 Le commissaire-enquêteur n'a pas encore fini de prendre connaissance de ce dossier.
 El comisario investigador todavía no ha terminado de aprenderse el informe.
commissaire-priseur nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (professionnel des ventes aux enchères)subastador nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 La vente aux enchères est animée par un commissaire-priseur.
 La venta de la subasta se anima con un subastador.
commissaire-priseur judiciaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (officier ministériel)perito judicial n común + adj mf
  tasador judicial nm + adj mf
 Les commissaires-priseurs judiciaires sont des officiers ministériels en charge des ventes aux enchères publiques.
haut-commissaire nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (titre de certains hauts fonctionnaires)alto comisario loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Je ne connais pas le nouveau haut-commissaire à l'intégration.
juge commissaire nmfnom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste" (juge de tribunal de commerce) (derecho)juez comisario, jueza comisaria loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


commissaire

[kƆmisƐr] m comisario;
c. aux comptes Econ interventor de cuentas;
c. de police comisario de policía; c. du bord Náut comisario de a bordo;
c. européen Polít eurocomisario
'commissaire' également trouvé dans ces entrées :
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "commissaire" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'commissaire'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités

Word of the day: spare | scale

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.