construction

Ecouter:
 [kɔ̃stʀyksjɔ̃]


Inflections of 'construction' (nf): fpl: constructions

Diccionario WordReference Francés-Español © 2019:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
construction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (fabrication)construcción nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (formal)edificación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La construction de notre maison a pris deux ans.
 La construcción de nuestra casa tomó dos años.
construction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (bâtiment)construcción nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  edificio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Ce sont des constructions récentes.
 Estas son construcciones recientes.
construction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (métier du bâtiment)construcción nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  sector de la construcción nm + loc adj
 Son fils travaille dans la construction, il est maçon.
 Su hijo trabaja en la construcción: es albañil.
construction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (élaboration)construcción nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (formal)erección nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La construction de son empire a pris cinq ans.
 La construcción de su imperio tomó cinco años.
construction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". figuré (structuration)construcción nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  estructura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 L'instituteur explique la construction d'une phrase.
 El maestro explica la construcción de una oración.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2019:

Formes composées
FrançaisEspagnol
bois de construction nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (bois utilisé pour construire [qch])madera para la construcción nf + loc adj
construction en dur nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (construction ancrée au sol)construcción sólida nf + adj
 Il s'agit d'une construction en dur, solide, qui résistera aux intempéries.
construction européenne nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (élaboration de l'U.E.)construcción europea nf + adj
coût de construction nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (frais de création)coste de construcción nm + loc adj
page en construction nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (page internet en cours de réalisation)página en construcción nf + loc adj
  sitio en construcción nm + loc adj
 Ce site internet n'est pas complet et présente encore des pages en construction.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

construction

[kÕstryksjÕ] ƒ
1 (acción, edificio) construcción.
2 fig (de una obra) creación
'construction' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Spanish :

Publicités

Word of the day: smart | drag

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.