décharge

SpeakerEcouter:
 /deʃaʀʒ/


Inflections of 'décharge' (n): fpl: décharges

Du verbe décharger: (conjuguer)
décharge est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif

Diccionario WordReference Francés-Español © 2015:

Principales traductions
décharge nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (dépotoir)vertedero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  basurero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Il faut emporter tous les immondices à la décharge.
décharge nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (envoi de projectile)descarga nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Il a été blessé par la décharge du fusil.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2015:

Principales traductions
décharger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (débarrasser de son chargement)descargar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 De retour de vacances, il décharge le coffre de la voiture.
décharger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (enlever des cartouches)descargar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  vaciar la carga loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Il faut décharger un fusil avant de le ranger.
décharger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (électricité : enlever une charge) (batería)descargar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Il n'est pas nécessaire de décharger complètement son téléphone avant de le recharger. Il a fini par décharger sa batterie en ne roulant pas assez.
se décharger v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se vider) (con se)descargar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (con se)vaciar, desocupar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Une camionnette se décharge en 30 minutes.
se décharger v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (électricité : perdre sa charge) (batería)descargarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Il faut changer ta batterie, elle se décharge sans cesse.
se décharger (de qch) v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se libérer)deshacerse, liberarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Il se décharge de ses responsabilités paternelles.
 
Traductions supplémentaires
décharger viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." vulgaire (éjaculer) (vulgar)correrse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  (vulgar)venirse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Les hormones le travaillent, il a encore déchargé cette nuit.
décharger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (soulager qqn de qch)liberar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (formal)eximir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Il habite chez eux et décharge ses parents du loyer en le payant.
décharger vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (vider une arme, tirer)descargar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 L'assassin déchargea son révolver sur la victime.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

décharge

[deʃarƷ] ƒ
1 (de mercancías, de un arma, de energía) descarga; d. atmosphérique/électrique descarga atmosférica/eléctrica.
2 (de desechos) vertedero;
d. publique vertedero municipal, escombrera.
3 Der descargo;
témoin de d. testigo de descargo.
4 Loc: à la d. de a favor de, en descargo de

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


décharger

[deʃarƷe] vtr descargar;
d. sa colère contre qqn descargar su ira contra alguien;
d. sa voiture descargar el coche;
d. qqn de qqch dispensar a alguien de algo. Se conjuga como charger
'décharge' également trouvé dans ces entrées :
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) ""décharge"" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'décharge'.
Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.