WordReference.com Dictionnaire Français-Espagnol | ||||||||||||||||||||||||||
Ver También:
défriper
défrisement défriser défroisser défroncer défroquer défruiter défunt dégagé dégagement dégager dégaine dégainer déganter dégarni dégarnir dégât dégauchir dégazonner dégel dégeler Links:
Recent searches:
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden! |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'dégager' en el título: À présent, dégage ! (dégager) dégageant un revenu / budget (dégager) dégager / se dégager de dégager de compromis dégager sur les clichés... dégager un bénéfice / plus-values dégager un thème 'dégager' también aparece en estas entradas
Français:
Español:
abrirse
- descombrar
- desempachar
- desempeñar
- desengancharse
- desenzarzar
- desligarse
- despedir
- despejar
- despejarse
- desprender
- desprenderse
- destrabar
- destrabarse
- desvincularse
- expeler
- franquear
- incógnita
- liberar
- librar
- librarse
- rezumar
- sacar
Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
|
|||||||||||||||||||||||||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||||||||||||||||||||||||