WordReference.com Dictionnaire Français-Espagnol


de:


in English | conjugar verbos
in context | images

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

de

(devant voyelle on h muet;
de + le = du, de + les = des)
I prep
1. (pertenencia) de;
la maison d. mes parents la casa de mis padres.
2. (procedencia) de;
nous venons d. chez lui venimos de su casa.
3. (característica) de;
un appartement d. 70 m2 un apartamento de 70 m2;
un enfant d. 12 ans un niño de 12 años;
un verre d'eau un vaso de agua.
4. (relación) de;
aller d. Barcelone à Paris ir de Barcelona a París;
il travaille d. huit heures à quatre heures trabaja de ocho a cuatro.
5. (causa) de;
mourir d. faim morir de hambre.
II art
1. (frase afirmativa) il vient avec des hommes viene con unos hombres;
je veux du vin/d. l'eau/du jambon quiero vino/agua/jamón.
2. (frase negativa) il n'a pas d'argent/d'enfants no tiene dinero/hijos.
3. (frase interrogativa) avez-vous du sucre? ¿tiene azúcar?;
y a-t-il du pain? ¿hay pan?

El empleo del artículo partitivo de es a veces problemático para los estudiantes de francés. Se usa con cantidades indefinidas, cosas no contables o parte de todo un conjunto. Observa estas construcciones:

• du con un sustantivo masculino singular: En France, on mange du fromage. En Francia se come queso.

• de la con un sustantivo femenino singular: À midi, je mange souvent de la viande. A mediodía como muchas veces carne.

de l' con un sustantivo masculino o femenino singular que empieza por vocal o h muda: Je bois de l'eau. Bebo agua. Je mets de l'huile dans la salade. Echo aceite en la ensalada. Vous voulez de l'oignon dans l'omelette? ¿Quiere cebolla en la tortilla?

des con un sustantivo masculino o femenino en plural: En Espagne, on mange des olives/des amuse-gueules pour l'apéritif. En España se comen aceitunas/pinchos para el aperitivo.

En la forma negativa TODOS estos artículos se convierten en de o d' si el sustantivo empieza por vocal o h muda: Je ne mange jamais de pain/d'oignon. Nunca como pan/cebolla. Je ne veux pas de viande/d'eau. No quiero carne/agua. Je n'achète pas de pommes/d'asperges/de livres/ d'agendas. No compro manzanas/ espárragos/libros/agendas.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

m
1. (para jugar) dado;
les dés sont jetés fig la suerte está echada.
2. (para coser) dedal.
3. (de dominó) ficha.
4. (de queso, jamón) taco.
5. Arquit (de pedestal) dado

'de' también aparece en estas entradas:
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'de' en el título:

Add WordReference search box to your Google
homepage:

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Ver También:
 
Links:

Copyright © 2008 WordReference.com