expression

SpeakerEcouter:
 /ɛkspʀesjɔ̃/


Inflections of 'expression' (n): fpl: expressions

Diccionario WordReference Francés-Español © 2016:

Principales traductions
expression nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (manifestation)expresión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (coloquial)cara nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 C'est un plaisir de voir l'expression de joie des enfants.
 Es un placer ver la expresión de alegría de los niños.
expression nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (manière de s'exprimer par le langage)expresión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (coloquial)dicho nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Certains lui reprochent ses expressions populaires.
 Algunos le reprochan sus expresiones populistas
expression nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (ensemble de signes sur le visage)expresión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  gesto nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 On vit alors sur son visage une expression ironique.
 Se veía en su cara una expresión irónica.
expression nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". art (force, vivacité) (artes)expresión, viveza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 L'artiste réalise un portrait plein d'expression.
 El artista realiza un retrato lleno de expresión.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


expression

[ƐksprƐsjÕ] ƒ expresión;
e. écrite/orale expresión escrita/oral;
e. figure Ret metáfora; e. toute faite frase hecha; au-delà de toute e. inexplicablemente
'expression' également trouvé dans ces entrées :
French:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.