fermeté

Ecouter:
 /fɛʀməte/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'fermeté' (n): fpl: fermetés

Diccionario WordReference Francés-Español © 2016:

Principales traductions
FrenchSpanish
fermeté nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (consistance ferme)firmeza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  consistencia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Au marché, je fais attention à la fermeté des légumes.
 En el mercado compruebo la firmeza de las verduras.
fermeté nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (attitude de rigueur, sans faiblesse)firmeza, dureza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Il faut de la fermeté dans l'éducation des enfants.
 Hace falta firmeza en la educación de los niños.
fermeté nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (force intellectuelle, morale)firmeza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (formal)entereza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Il supporte ses malheurs avec fermeté.
 Soporta sus desdichas con firmeza.
fermeté nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (précision, vigueur)firmeza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  fuerza nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Le professeur le félicite pour la fermeté de son dessin.
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Este artista se caracteriza por la firmeza de sus trazos.
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Aquel tenor tiene una gran fuerza en su voz.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

fermeté

[fƐrməte] ƒ
1 (estado) consistencia, dureza.
2 (cualidad) firmeza
'fermeté' également trouvé dans ces entrées :
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "fermeté" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'fermeté'.
Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.