forain

Ecouter:
 /fɔʀɛ̃, ɛn/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'forain' (adj): f: foraine, mpl: forains, fpl: foraines

Diccionario WordReference Francés-Español © 2016:

Principales traductions
FrenchSpanish
forain adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (relatif à une foire)ferial adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  de feria, de la feria loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Cette fête foraine revient tous les ans à la même époque.
 Esta fiesta ferial vuelve cada año a la misma época.
forain nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (commerçant de foire) (trabajador de feria)feriante n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
  (coloquial)puestero, puestera nm, nfnombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género ("alumno", "alumna"; "doctor", "doctora").
 Les forains se sont installés sur la Grand-Place.
 Los feriantes se han instalado en la Gran-Place.
 
Traductions supplémentaires
FrenchSpanish
forain adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) soutenu, Droit (qui n'est pas du lieu) (formal)foráneo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  forastero adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Vu les circonstances, l'audience sera foraine.
 Vistas las circunstancias, la audiencia será foránea.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


forain, e

[fƆrƐ˜, Ɛn] adj & m, ƒ (vendedor) feriante;
fête foraine feria, verbena
'forain' également trouvé dans ces entrées :
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "forain" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'forain'.
Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.