WordReference.com Dictionnaire Français-Espagnol


Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'A' en el título:
¡Qué le vamos a hacer!
¡Vamos, Francia, a ganar!
?y a qué se debe este cambio?
¿A cuáles de ellas se lo has dicho?
¿A qué es debido ?
¿A qué jugáis? / ¿A qué estáis jugando?
¿A que no...?
¿A que? Johny Halliday en España?
¿A ti qué te parece?
¿Cómo llaman los españoles a los franceses?
¿Le tocamos el timbre a Eva?
¿perjudica a esta tela estar enrollada? si es así, ¿de que manera?
¿podemos subir a lo más alto de la torre?
¿Por qué a mí?
¿Porqué ha usted mentido a su director ayer?
¿Qué hago para encontrar a esa persona que me pueda hacer feliz?
¿qué tal si quedamos a las siete?
¿Qué voy a hacer sin ti?
¿Quién te enseñó mi Dios a hacer flores. . .
... ils pourraient se refermer sur vous à jamais
... pierres à lécher...
..., a la que se describe como ...
...a cuya labor tanto contribuye su apoyo,
...a que hubiere lugar...
...irán a vivir a los desiertos.
...no mires a quién + No por mucho piratear amanece más temprano, etc.
...tu vas passer à la caisse
(pescado) a la espalda - Cocina
[...]que supo a los puntos del verso inspirar
[Grammaire] el + verbe à l'infinitif
" À combien ..."
".. a la que acudio el 80,9%del capital.."
"a fe de ello"
"à hauteur de"
"à l'Est comme à l'Ouest"
"A propos" (web)
"a que"
"à toute berlingue"
"a varias bandas"
"à vous de jouer!"
"a" (COD persona)
"Alcanzólo a saber un su mayor..."
"ce que le squelette est à la reine de beauté"
"cometer a alguien"
"Coyote à foie jaune"
"croquer la vie a pleines dents"
"cuidar a que"
"des informations propres à chaque visiteur ... être conservées dans les tables" (web)
"elle s'épuisait à faire quelques gestes"
"Erial a Pastos"
"est-ce qu'il y a"
"il faut se prêter à autrui, mais ne se donner qu'à soi-même"
"Il y a de l'explication dans l'air" + ...
"il y a du panthéon"
"jambon à l'os fumante"
"La réussite, on l'a dans la peau"
"navigation à vue"
"ni tú a mí"
"préstamo a cuenta"
"Recordar a"
"retenez-vous à quatre bras..."
"se mettre du rouge à lèvre"
"tombé à court"
"Versement à 30 jours"
120 millions à couper en Belgique
1300 millones de reses a nivel mundial
30 jours à date d'émission de facture
30000 à 5896 personnes
à (préposition)
a / aient
à / dans
À / Dans
à / dans
à / dans l'Escambray
à / en
à + infinif
à + infinitivo
à 00 heure
à aigrette
A armes égales
A Armes égales
à armes égales
À assise communautaire
à assistance
à bannir
à bas bruit
à bas la dictature!
à base de
à beaucoup de distance
a bien bossé
à bien des égards
a bien eu lieu
à bien mené
À bien y penser, ...
à bientôt
À bientôt?
à bientôt/à très bientôt
à bon compte..
à bon escient
à bon marché
A bote pronto y ya con sueño
à bout de bras, à bout de fusil
à bras le coeur
à bras-le-corps
a brazo partido
a buen entendedor, pocas palabras
a buena cuenta de utilidades futuras
a buenas horas
a cada cual más complicada
A cada cual más...
A calce y margen
A cambio de...
a camello
a canonazo limpio
à cause de toi
à ce compte
à ce jour
à ce qu'elle n'en ignore
à ce que vous n'en ignoriez
à ce seul ... / à ton seul ...
à ce soir
A ce stade
à ce titre
à celui qui avait le plus...
à certains caractères inversés
à ces benêts venus proposer...
à ces mots
à ces réserves près
À cet âge, Rimbaud s'était tu
à cet effet
à cet égard
à cet égard
à cette époque !
à cette heure - à sept heures
À chanter à tue-tête
à chaque
à chaque jour suffit sa guerre
a chaque jour suffit sa peine
a chargé de conduire
A Châteaudun
à cheval entre (deux choses)
À cheval sur
a cielo raso
à claustras
à cœur (cuisine)
à combien de temps...
à comité de lecture
a cómodos plazos
à compagnon bon lot
a comparé au humains?
a comprar
à compte d'auteur
A compter
à concurrence de
A consommer de préférence avant le :
a continuación
a continuación detallamos
à contre coeur
À corps et à cris => à cor et à cri
à corps perdu
a costa de
À côté de la plaque
à coup de courage
à coup sûr
À couper au couteau
à couper le souffle
A coups de milliards
à coups de pèlerine
à coups de rachats
à cours [court] de munition
à cours de numéraires
à court et à moyen terme
À creneaux dégagés
à croire qu'elle a pris l'accent
a cuatro cuadras de la plaza
A cuenta del ejercicio
a cuenta y como arras o señal
a cuento de qué
a cuestas
à d'autres
a de fait regretté
a decisión de
à décorer
à découper entre
à découvert, dans le rouge
à découvrir
à décrocher une tête de Breton
À défaut
à défaut d'usages
à défaut de
à défaut de ce faire
à défaut de leurs atouts (à mes yeux) ci-dessus loués
à demi-mot
À Des / Aux ???
à des menus détails près
à des tiers
à deux balles
à developper
a día de hoy
à Dieu ne plaise!
A Diferencia de....
a dimensiones reales
à dîner
a dios le pido/solo le pido a dios
A Dios rogando y con el mazo dando
a disgustos
a distinto nivel
À dominante
à dominante rurale/ dominio, predominio?
à dos d'âne
à dos d'homme
à double tranchant
à due concurrence de sa créance
a duras penas
a efectos / a todos los efectos
a efectos de
a efectos de notificaciones
a efectos de que conozca por el Juzgado
a efectos oficiales
a efectos prácticos
a efectos prácticos
A él le deslumbró la claridad del recuerdo.
a él le gustó
À elles seules
a en jette
à en juger par
à épuiser
A es a B como C es a D
a escondidas
a eso de las siete
a esperar
a esta altura de la vida
a estas alturas
A estas alturas del curso
A este paso
à et dans
à étage
a été + infinitif
a été tourné dans la journée
a eu toute sa part
à eux/elles deux
à éviter
à façon
À faire fuir un Viking en transe
a fait un bond
a falta de concretar la hora exacta
a falta de pan buenas son tortas
à faute de tête
a fin de hacerle llegar su petición
à fleur d'oeil
à fleur de trottoir
à fond de train
À force de faire
à fort peu près
à fort potentiel
À forte croissance
À forte majorité
à franges
À front raide
à front renversé
a fuer de
a gañote limpio
à grand renfort d'arguments
à grande eau
a graves de cuarto rutas
a gusto con lo que se es
à haute incandescence
à haute teneur en ...
à hauteur d'homme
à hauteur d'un 12%
a hostias
à jamais
à jamais éperdue
à jet continu
A juego
À juste titre
à justice
A juzgar por lo que veo
à l'abour [à la bourre]
à l'abri de / protégé de
à l'abri de la lumière
À l'abri des regards.
à l'accent près
A l'addition
à l'afflût de [affût]
a l'affût
A l'âge de
à l'aide
à l'air
à l'ancienne (cuisine)
à l'annonce de
à l'aplomb
à l'arrière de la pelouse
A l'arrivée de
à l'assaut
à l'attache
à l'attention de
à l'attention de
à l'aune
à l'avance
à l'avancée de sa vie
À l'avantage
À l'avoir longuement rencontré
à l'eau de rose
à l'échange
à l'école
A l'égal
à l'égard de
à l'embauche
à l'endroit
à l'enseigne
à l'ensemble
À l'entendre
à l'entrée de...
A l'entrée du college...
à l'époque romaine
à l'épreuve de
à l'état brut ???
à l'éternel féminin
A l'évidence
à l'exclusion de quiconque
À l'expérience
à l'export comme à l'import?
à l'extrême
à l'heure actuelle
à l'heure de
à l'heure de
à l'heure des bilans
À l'heure où
À l'heure où l'on essaie de provoquer...
à l'idée de
à l'identique
à l'image de la nôtre
à l'image de...
à l'impossible nul n'est tenu
À l'impossible nul n'est tenu
à l'initiative de
à l'insu
à l'intention de
à l'occasion de ...
à l'œil nu
À l'oeuvre
à l'œuvre
à l'oeuvre
à l'oeuvre + à l'ouvrage
à l'oeuvre de part et d'autre
à l'oral
á l'ordre de + nombre+ nº de cuenta
à l'orée des bois
à l'origine de
À l'origine de...
à l'unilatéral
à l’abri du chômage
A l’arrivée
à l’honneur avec
à l’insu de son plein gré
à l’intention / l'attention de
à l’origine
a la altura de esta otra calle (dando direcciones)
a la altura del triple lateral...
a la antigua usanza
a la Autant
à la baisse sur les taux
À la base
À la base de
à la base de cette idée
A la base de...
à la base du cimier
À la bonne heure
à la bonne heure!
à la bonne saison
à la boum
a la cabeza
a la calle!
à la cantonade
à la capacité de prévision
a la caribeña
à la casse
à la charge de (frais)
à la chaussette
à la clé
à la con
à la constatation par ...
à la contrainte
à la cool
à la croisée
à la croisée des chemins
A la date
à la de + nom
à la décharge
à la demande du représentant
à la dernière minute
à la discrétion des promeneurs
à la drôle de poignée
à la dure
a la eterna (español clásico)
à la famine
à la faux
A la fecha
à la fois
à la fois
à la force du jarret
à la française / américaine...
A la fuerza ahorcan
À la hauteur des espérances
à la hollandaise
a la hora de la verdad
a la hora de soltarse
à la jumelle
À la lanterne, les aristos!
À la lecture
à la lettre
à la livre
a la lucha (expresión)
à la lumière de l'expérience
A la luz de ...
à la marge
à la masse de la faillite
à la mine
à la mise (vinification)
à la mort de....
à la normale
à la page
A la parole
À la peine
à la pente
à la pierre
A la place de qqun
à la poursuite de
a la práctica
à la première écoute
a la primera
À la prochaine / à plus
à la recherche de
A la recherche du Bricou
à la réserve près que...
à la reserve/respectivement
à la salive
à la sauce us
à la seconde
à la seconde près / au jour près
A la segunda, a la tercera...
à la semelle des souliers
à la seringue
à la seule échelle des Etats
à la solde de
à la sortie de la pompe
à la source
à la suite de
à la surface
à la table
A la tercera va la vencida
à la tête
à la tête du client
à la une / faire la une (presse)
A la vejez, viruelas
a la vez
à la virgule près
à la vue de
à laquelle / auxquels
à laquelle étaient corrélées
à laquelle un complet de confection enlevait...
a las duras y a las maduras
a las mil
a las rejustas
a las seis...
à le... [date]
À leur foutre des baffes
à leur manière
à leur rythme
à leur tirer l'air de rien
à leurs seules lumières
a libre disposición
A Liège
à lire jusqu’à la fin…
a lo barras y estrellas
a lo cual
A lo hecho, pecho
a lo largo
A lo largo de los años...
a lo largo de los últimos lustros
a lo largo de...
a lo largo y ancho
A lo loco
a lo mejor
A lo mejor si, por ahí me levanto de la cama.
A lo principal
a lo que
A lo que se añaden los efectos...
a lo tonto
a lo vuestro
à longue portée
a los años!
a los anteriores hechos....
A los cuatro vientos
a los de los
a los diez años puntualmente
a los efectos a que en derecho hubiere lugar
a los efectos de cumplir con el mandato
a los efectos pertinentes
a los hipos
a los más ricos
A los niños no les pasa nada.
A los ojos de...
a los pocos años / a las pocas semanas
A los tumbos parado junto a ella
a los únicos que parece preocuparnos
à lui délivrée le
à lui tout seul
à lui-même
À lundi
à lunettes
À ma grande surprise
à ma poupe
à maintes reprises
À maints égards
à majorité
A mal tiempo buena cara
a mal traer nos lleva
a mala leche
a manos de
a manotazos limpios
A marchas forzadas
à marche forcée
à Marie Dupin
a más de 50 km
A más edad
a más tardar
A mayor esfuerzo, mejores resultados
A mayores
à médaille tournée
a medio hacer
à même la terre
à même le fond
á mentinnés
à mes entournures
À mes moments perdus
à mettre dans des bocaux d'esprit de vin
À mettre entre les mains
a mi "pebeta" luminosa como el sol-Carlos Gardel
A mi cargo
a mí me ha pasado como
A mí me lo vas a contar
à mi parcours
a mi sabor
à mi-parcours
à midi
A minima
A minima
A modifier
a modo de comparación
à moindre compte
à moindre frais
à moins de
à moitié aussi bon
À mon commandement: garde à vous !
à mon égard
à mon goût
à mon grand regret
à mon sujet
à mon tour / à notre tour
à monter soi-même
à motif de fleurs
à moto
à mots ouverts
à n'importe quel prix
à ne pas faire
à ne pas..
a ninguna parte
a nivel nacional
a nivel psicológico
a nivel usuario
A no desmentir la presunción sus trazas sacerdotales
a no ser que
a no ser que estuviera nevando
A no? [ah no?]
à nos côtés
à notre connaissance
à notre mémoire
à notre rencontre
À nous deux
à nouveau / de nouveau
a nuestro alrededor
à nul autre second
à on pouvoir observer??
a otro
a palo seco
A papaya puesta, papaya partida
a par là même justifié le caractère excusable
À paraître
à Paris
À parler de ... elle
à part entière
a parte de que
a parte de...es necesario...?
a partes iguales
à partir de ce dépôt
a partir de este momento
A partir de là
A partir de los documentos de principio
à partir du moment où
à partir du sol
à pas comptés
à pas de loup
À payer
à peine
à peine ... que
À peine (nada más entrar)
à peine de..
à perte de vue
a pesar de
A pesar de ello/ Malgré
A pesar de esta pérdida
a pesar de que = concordance des temps
a pesar de todo te sigo amando
A pesar de todo...
a peu de chance de
à peu de frais
a peu de prix
à peu près partout
a pie de obra
a pie de obra
À plat
à plat
à plat sur
à pli de tête
a pluche
à plus d'un mois
à plus d'un titre
à plus de 60 ans
a plus que
à plusieurs côtés
À plusieurs...
A poco
à poigne
à point d'heure
à point nommé
a por ellos!
à portée de l'oeil
à portée de main
a pour
a pour vision de rétablir
a precio de saldo
À première demande
à prendre en garantie
À présent, dégage!
à préserver ici, à ménager ailleurs
a presos amarrados
À preuve
A primera vista...
a principios de (mes /siglo)
à prix malins
À propos de quoi
À propos de tout et de rien
A proposito de dinero
A proposito de tratamiento de residuos
à proprement parler
à provoquer
a prueba de agua
a pu connaître/subir
a pulmón libre
a puñetazo limpio
A punto
a quant à elle
a que
a qué corresponde?
A qué hora te levantas
a qué porcentaje
A qué se debe el honor?
A qué te refieres?
à quel point
à quel prix
A quelle époque aurais-tu aimé vivre?
A quelle heure...
à quelle sauce être mangé
à quelque chose près
a quelque peine
A quelque titre que ce soit
à quelques exceptions près
À qui ...
À qui de droit
A quien corresponda
A quien pueda interesar
à quoi ai-je accès
À quoi bon
à quoi bon se laisser reprendre/ le coeur en chamade
à quoi ça rime
À quoi ça sert?
à quoi préfères tu consacrer tes loisirs ?, etc.
à raison de
a ramalazos de luz
à rayer une bonne fois de
a razón de
à rechier le tout
à reculons
à regarder...
à rejeter
à remettre...
à repit
à reporter - report
à responsabilité
à retenir par coeur
A retorno de red estable
a reveler
a rey muerto, rey puesto
A río revuelto ganancia de pescadores
A rodar mi vida!
à s'en tenir là
à s'être déjà déplacés
à s'y...
à sa disposition
à sa grand joie
à sa juste valeur
à sa remorque
à sa suite
a salto de mata
a sangre y acero
À savoir
à savoir
à se dire et porter
à se mettre en place
à se substituer à feu
a secas
A secas
à ses dépends [dépens]
à ses heures [heure]
à ses torts
à ses yeux
à SHIRA (Salon d'exposition)
a sí mismo/solo
a soga o a tizón
à soi tout seule
a solas
à son actif
à son ouverture
A son plus haut période
à son tour
à souche
a su digno cargo
a su lado
a su vez
à suivre
à suivre ces matchs
A sus espaldas
À ta disposition
à table ouverte
à taille humaine
a tal fin
a tales efectos
à taux réduit
a teja vana
à tel point que
a temprana edad
À temps et à contretemps
À temps perdu
a tenu à ce que...
à terme
à tes reins
à tête chercheuse
A Ti que habitas: poema
a ti te lo puedo contar...
a tiempo que
à tire d'aile / à tire-d'aile
A tiro hecho
à titre d'exemple
à titre fiduciaire
à titre gracieux
à titre indicatif
à titre onéreux
à titre précaire
a título orientativo
A toda pastilla
a todas horas
a todas luces
a todo eso
a todo lujo
a todo sonido
A todo volumen
a todos los cerdos les llega su San Martín
A todos los efectos
à toi de faire...
à toi de jouer
à tomber...
a topos
a toro pasado
À tort
A tort et à travers
à tort ou à raison
a toujours eu raison de
à tous les étages
à tous vents
a tout à gagner
à tout à l'heure
à tout à l'heure
À tout à l'heure
À tout bout de champ
à tout de suite
à tout le moins
À tout le monde
à tout va
à tout venant
à toutes fins utiles/ à toute fin utile
à toutes les sauces
à travers
à travers le monde
a traversé l'Histoire en la jalonnant de
a través de
a través de
A través del mar
A très bientôt
à très vite
À trop jouer avec le feu, on finit par se brûler
a trouvé chez lui de significations introuvables
a tu antojo
a tu gusto
à tue et à toit avec lui
a tus años yo ya estaba casado y con hijos
à un certain prix
à un de ces quatre
à un moment ou un autre
A un paso de (tiempo)
A un paso de tu boca...
à un quart
A un trote cochinero
a una velocidad alta
à une contradiction près
à une grande vanité près les héros son faits comme les autres hommes
À une nuance près
à une représentation
A veces dicen ____ a veces dicen_____.
A veces fui un inconsciente y un necio...
a veces pienso que....
a veces sufridas
A vécu
a vendu à
A ver
a ver si cuela!
A ver si es verdad
à verser et reverser
a verte + noticias tuyas + dirección
a vertedero
à vide
à visage humain
à vocation
à voir
À vos ordres
A vos ordres!
À votre convenance
à vouloir s'asseoir sur deux chaises, on finit le cul par terre
à vous d'y être hors lieu...
à vous de choisir!
à vous la liberté
À vous...
à vrai dire
a vuelta con el "en"
à-coups
à-coups de régime
À, Dans o En?
à, en , dans
à, en...(preposiciones de lugar)
A/à
à/dans
à/dans un tournant
A+
a+COD (español)
Abandonar / Dejar a su suerte
abandonné a lui-même
abandonné dans / à la rue
abonar en / a cuenta
Aboutir - nom à partir du verbe
abrazos a todos
Abreviatura: A/A. (a la atención de)
abri à bateaux
abrir a trámite
acceder a una petición
accédez à tous les chantiers
accent d'enfer / accent à couper au couteau
Accueillir / d'accueillir + à + quelqu'un
acculé à flatter
acepta/quiere como esposo a x?
aceptarse a sí mismo
acertar a
acharnement à le devenir davantage
acoger invitados / acoger a invitados
acoplada en el tiempo a la poesia
acostarse a los pies
acquis à en croire le sentiment public
acquis à sa cause
Acquit à caution
Acte à cause de mort
action à deux vitesses
acudir a la vía judicial
adelantados a sutiempo
adelantándonos a sus expectativas
adhérer à des conditions
admis à Sup TG
admitir a trámite
adoptar politicas de procesamiento judicial a toda costa
adossé à
afecta a todos
afectar a la participación de alguien
Affaire à saisir
affaires à pertes
affecter à
afin que vous puissiez le diffuser à vos adhérents
agit à titre
Agradezco al menos teneros a vosotros
agrafes à mémoire
ahí tienes a los picoletos
Aide à domicile
aider à grandir...
aider à la décision stratégique
aidera à accomplir cet appel
aigulle à torsade
Ainsi, à l'époque où le modèle...
ajeno a
Ajouter une flèche à son arc
ajuste a nuestras posibilidades
ajustes a cuentas de resultados
al alza / a la alza y a la baja
al campo y a la grada
album à colorier
algo mayor debido a que
Aller à l'aveuglette
aller à l'essentiel
aller à la neige
aller à la rencontre de leurs désirs
Aller jusqu'à ...
Allons a la disco!
almejas a la bilbaina
altas de depósito a plazo fijo
Amarrar el perro (a alguien)
amener a
Ameublado/a
Amoldarse a una situación
ampoule à économie d'énergie
andouillettes tirées à la ficelle
angle A pris dans un plan perpendiculaire...
antigüedad superior a
aplicar a un empleo
aportar valor a la oferta
apostarle a algo
appareil a sous
Appariements à distance
appartenances à des allégeances
Appel à candidature
Appel à communications
Appel à facture
appel à l’épargne
appel public à l'épargne
appelé à travailler
appeler à (être appelé à)
appeler à un sursaut
appels à projet
apporter sa contribution à
apprendre a faire qqc
apprendre à se connaître
Apprendre à vivre
approximativement, à peu près
après lui avoir mis le fleuret à la main
après que lecture lui a été faite
aprobar (a alguien) un examen
Aptitude à l'encadrement
apuntarse a un bombardeo
aquellos impuestos que recaen sobre la actividad las subvenciones a la producción
arcades brisées à lancette
arrache à branche
arrachées à la vie de la ville
arracher quelqu'un à sa faction
arrastrar a los tibios
arriver à
Arriver à faire
Arriver à lutter
Arriver à tout
arrondi à l'euro supérieur
ascenso a primera división
Asistente a una réunion
asistentes a un congreso
asistir a servicios religiosos
asociar(se) con o a
aspid a aspid
assimilé à
assistance à la passation des marchés
association a droit privé
assurer à ses frais
asthme à l'effort
Atacar a rodos
atención a drogodependientes
atenciones a terceras personas
atender a los nimios asuntos cotidianos
atendiendo a su petición
ateniéndose a su insolvencia económica
attaché à
attaché à une région
atteinte à / au
Atteinte à l'intégrité de la personne
Attention à l'orthographe.
au et à la
Au fil à ligne
au fur et à mesure que...

Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Ver También:
 
Links:


Copyright © 2009 WordReference.com
Please report any problems.



Report an inappropriate ad