illusion

Ecouter:
 /i(l)lyzjɔ̃/


Inflections of 'illusion' (n): fpl: illusions

Diccionario WordReference Francés-Español © 2017:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
illusion nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (chimère) (esperanza infundada)ilusión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La vie se chargera de dissiper ses illusions.
 La vida se encargará de disipar sus ilusiones.
illusion nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (fausse apparence)ilusión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Dans le désert, les mirages sont des illusions d'optique.
 Los espejismos del desierto son ilusiones ópticas.
illusion nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (croyance erronée)falsa idea, falsa creencia loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
  idea errónea, creencia errónea loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Longtemps, l'homme a vécu dans l'illusion d'une Terre plate.
 Por mucho tiempo, el hombre vivió con la falsa idea de que la tierra era plana.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2017:

Formes composées
FrançaisEspagnol
donner l'illusion de loc v + prep (faire croire à)dar la sensación de loc verb + prep
donner l'illusion de loc v + prep (faire croire que)dar la sensación de loc verb + prep
faire illusion loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (être perçu comme [qqn] d'autre)crear una ilusión loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ser engañoso v cop + adj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

illusion

[ilyzjÕ] ƒ
1 ilusión;
i. d'optique ilusión óptica; i. tactile ilusión táctil;
i. visuelle ilusión visual;
faire i. dar el pego.
2. avoir/se faire des illusions fig hacerse ilusiones;
i. monétaire Econ ilusión monetaria
'illusion' également trouvé dans ces entrées :
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "illusion" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'illusion'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités

Word of the day: clear | tie

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.