libérer

Ecouter:
 [libeʀe]


Diccionario WordReference Francés-Español © 2019:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
libérer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (remettre en liberté)liberar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (formal)dejar en libertad, poner en libertad loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (coloquial)dejar libre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Les autorités pénitentiaires ont libéré le prisonnier.
 Las autoridades penitenciarias liberaron al prisionero.
libérer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (débarrasser [qqn] de [qch] qui entrave)liberar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  soltar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  desatar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Les secouristes l'ont libéré de son siège.
 Los socorristas lo liberaron de su asiento.
libérer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (délivrer un pays de l'ennemi)liberar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Le but de cette guerre est de libérer le peuple.
 El objetivo de esta guerra es liberar al pueblo.
libérer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (libérer un pays, un peuple)liberar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 La France a été libérée par les Alliés en 1944.
 Los Aliados liberaron a Francia en 1944.
libérer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (rendre une période disponible) (tiempo)apartar, sacar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Je libérerai une heure dans l'après-midi pour aller à l'hôpital.
 Apartaré una hora de la tarde para ir al hospital.
libérer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (cesser d'occuper un lieu)desocupar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (formal)desalojar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (coloquial)dejar libre vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Nous devons libérer l'appartement à la fin du mois.
 Tenemos que desocupar el apartamento a fin de mes.
se libérer v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (prendre son temps libre)sacar tiempo, sacar un rato loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  quedar libre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (figurado, coloquial)escaparse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Me voici, j'ai pu me libérer.
 Aquí estoy: logré sacar tiempo.
se libérer de v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (mettre fin à [qch])escapar de vi + prep
  liberarse de v prnl + prep
 Elle s'est enfin libérée de l'emprise de ce garçon.
 Por fin logró escaparse de la influencia de ese joven.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
libérer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (soulager) (informal)quitarle un peso de encima a loc verb + prep
  tranquilizar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Tout dire à la police m'a libéré.
 Contarle todo a la policía me quitó un peso de encima.
libérer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (rendre sa liberté à [qqn])dejar ir loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  dejar libre loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 L'école a libéré les enfants en fin de matinée.
 La escuela dejó ir a los niños al final de la mañana.
libérer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (affranchir [qqn] d'un état de dépendance)liberar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 La cure semble l'avoir libéré de la drogue.
 Al parecer, el tratamiento lo liberó de las drogas.
libérer vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (débloquer)quitar, soltar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  desbloquear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Le policier libère le cran de sûreté de son arme.
 El policía le quitó el seguro a su arma.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2019:

Formes composées
FrançaisEspagnol
libérer sa conscience viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri."limpiar su conciencia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
libérer [qqn] sous caution vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (libérer contre une somme d'argent)poner en libertad bajo fianza vtr + loc adv
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

libérer

[libere] vtr
1 (relajar, poner en libertad) liberar.
2 (paso) dejar libre.
3 (desprender) liberar.
4 (poner a disposición) librar.
5 (exonerar, eximir) liberar, librar.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■se libérer

vpr
1 (liberarse) escaparse.
2 (deshacerse) librarse (de, de).
3 (gas, sustancia) liberarse. Se conjuga como céder
'libérer' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Spanish :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "libérer" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'libérer'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités

Word of the day: smart | drag

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.