limité


Inflections of 'limité' (adj): f: limitée, mpl: limités, fpl: limitées

Du verbe limiter: (conjuguer)
limité est:
un participe passé

Diccionario WordReference Francés-Español © 2015:

Principales traductions
limité adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (restreint)limitado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (formal)restringido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Cette loi a un effet limité.
limité adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) péjoratif (intellectuellement faible) (peyorativo)limitado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  lerdo, lento adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Elle est un peu limitée.
limité adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (défini)limitado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  definido adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Les demandeurs d'emploi bénéficient d'une période limitée pour poser leur candidature.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2015:

Principales traductions
limite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (pourtour)límite nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  borde nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (de territorio)frontera nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Nous arrivons à la limite de l'état.
limite nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". figuré (extrémité) (figurado)límite nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  (figurado)extremo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Ma patience a des limites.
limite adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (presque déplacé, osé)fuera de lugar loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  inapropiado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (CO: coloquial)pasado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Aline trouve que les blagues de Christophe sont souvent limites.
 
Traductions supplémentaires
limite advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." familier (presque)casi advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  por poco loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 Personne ne nous a demandé nos billets à l'entrée. Limite, on aurait pu rentrer sans payer !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2015:

Principales traductions
limiter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (marquer une frontière)delimitar, limitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 La rivière limite le terrain.
limiter vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (restreindre)limitar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (formal)restringir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 La constitution limite le pouvoir du président.
se limiter v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (avoir pour limite)limitarse a v prnl + prep
  reducirse a v prnl + prep
 La crise ne se limite pas à l'Europe.
se limiter v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se restreindre volontairement) (ceñirse)limitarse a v prnl + prep
 Comme j'ai pris quelques kilos ces dernières semaines, j'ai décidé de me limiter. Je me suis limité à écrire quelques lignes sur le sujet.
se limiter à v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (se borner à)limitarse a, reducirse a v prnl + prep
 Son rôle se limite à aller à une réunion par semaine, sans pouvoir de décision.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


limité, e

[limite] adj limitado(a); durée limitée duración limitada; espace l. espacio limitado;
nombre l. número limitado;
être l. fam tener limitaciones intelectuales

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

limite

[limit]
Iadj (máximo) límite;
l. d'âge límite de edad;
être à la l. de estar al borde;
marquer des limites delimitar, limitar;
sans l. sin límite.
IIƒ
1 (frontera) límite.
2 (término, vencimiento) fecha límite. • à la limite loc adv en última instancia

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


limiter

[limite] vtr limitar.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


■se limiter

vpr (restringirse) limitarse (à, a)
'limité' également trouvé dans ces entrées :
French:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.