matière

Ecouter:
 /matjɛʀ/


Inflections of 'matière' (n): fpl: matières

Diccionario WordReference Francés-Español © 2017:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
matière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (substance constituant les corps)materia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Le corps humain est une matière vivante.
matière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (discipline)materia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (formal)asignatura nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Le grec est une matière de moins en moins enseignée.
matière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (substance particulière)materia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  material nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 L'essence est une matière inflammable.
 
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
matière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (sujet d'un ouvrage)tema nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Il a pris la jeunesse comme matière de son livre.
matière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". littéraire (chose physique) (filosofía)materia nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Étudions l'âme, l'esprit et la matière.
matière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (matériau travaillé dans une œuvre)material nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Cet artiste met beaucoup de matière sur sa toile.
matière nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (substance évacuée par l'organisme)desechos nmplnombre masculino plural: Sustantivo masculino que se usa únicamente en plural ("maritates", "víveres").
  (medicina: líquido)muestras de orina loc nom fpllocución nominal femenina plural: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino plural ("aguas termales", "pompas fúnebres").
  (medicina: intestinal)muestras fecales nfplnombre femenino plural: Sustantivo femenino que se usa únicamente en plural ("exequias", "albricias").
 Le docteur fait analyser les matières évacuées.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2017:

Formes composées
FrançaisEspagnol
donner matière à loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (fournir des raisons pour) (con verbo)dar motivo para loc verb + prep
  (con nombre)dar motivo de loc verb + prep
en la matière loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (à propos du sujet dont on parle)en la materia loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  en el tema loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
en matière de [qch] loc prép (concernant [qch])en materia de, en cuanto a, en relación con loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
  (formal)en lo tocante a loc preplocución preposicional: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como preposición ("a favor de", "en torno a").
être orfèvre en la matière loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (exceller dans ce domaine)ser experto en la materia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ser ducho en la materia loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ser experto en el tema loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  ser ducho en el tema loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
expert en la matière,
experte en la matière
nm, nf
(spécialiste)experto en la materia, experta en la materia loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
  experto en el tema, experta en el tema loc nm, loc nflocución nominal con flexión de género: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo con flexión de género ("asesino a sueldo, asesina a sueldo"; "primer ministro, primera ministra").
  especialista n comúnnombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros ("humorista", "comediante", "músico").
matière à débat nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (sujet dont discuter)tema de discusión, tema de debate nm + loc adj
matière à réflexion nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (sujet auquel réfléchir)materia de reflexión nf + loc adj
  asunto para reflexionar nm + loc adj
matière grasse nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (graisse naturelle)materia grasa nf + adj
matière grise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (cerveau, réflexion)materia gris nf + adj mf
  (figurado: inteligencia)cerebro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
matière première nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (ressource naturelle)materia prima nf + adj
 Notre pays est riche en matières premières.
taux de matière grasse nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (pourcentage de gras)índice de materia grasa nm + loc adj
  porcentaje de materia grasa nm + loc adj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

matière

[matjƐr] ƒ
1 (sustancia) materia; m. grise materia gris;
m. organique/inorganique materia orgánica/inorgánica; m. première materia prima; matières grasses materias grasas.
2 (tema) materia; c'est un expert en la m. es un experto en la materia; en m. de en materia de;
entrer en m. entrar en materia.
3 (en los estudios) asignatura, materia ➢ Ver nota en U.V.
4 (causa) motivo, pretexto;
donner m. à dar lugar a
'matière' également trouvé dans ces entrées :
French:

Publicités

Word of the day: clear | tie

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.