mieux

Ecouter:
 /mjø/


Inflections of 'mieux' (adj): f: mieux, mpl: mieux, fpl: mieux

Diccionario WordReference Francés-Español © 2017:

Principales traductions
FrenchSpanish
mieux advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (d'une manière meilleure) (referente a la manera de hacer algo)mejor advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Marie chante mieux que moi.
mieux advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (plus à l'aise) (referente al bienestar o comodidad)mejor advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Vous serez mieux assise dans ce fauteuil.
mieux advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (avec la plus grande perfection)mejor advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 C'est la croisière la mieux organisée que je connaisse.
mieux adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (plus joli) (referente a la apariencia de alguien)mejor adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Elle est mieux avec ses cheveux naturels.
mieux adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (plus agréable) (comparativo)mejor adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Cette voiture est mieux que la précédente.
mieux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (amélioration dans un état)mejoría nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Le médecin a constaté un léger mieux.
le mieux nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (superlatif)lo mejor loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Le mieux que je puisse t'offrir, c'est mon cœur.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2017:

Formes composées
FrenchSpanish
beaucoup mieux mucho mejor loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
de mieux en mieux cada vez mejor loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
du mieux possible de la mejor manera posible loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
le mieux el mejor, lo mejor loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
mieux vaut entendre ça que d'être sourd expr (mauvais propos est supportable)más vale oír eso que ser sordo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  prefiero oír eso a ser sordo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  por lo menos no estoy sordo, por lo menos oigo bien exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  (potencialmente ofensivo)peor sería ser sordo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
 Il m'a dit que je pouvais prendre la porte. Mieux vaut entendre ça que d'être sourd !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

mieux

[mjφ]
Iadv
1 (comparativo) mejor;
il vaut m. s'en aller es mejor marcharse;
tu ferais m. de te taire harías mejor en callar;
aller m. encontrarse mejor;
bien m. mucho mejor;
de m. en m. cada vez mejor;
faire m. de hacer mejor en, valer más;
faute de m. a falta de otra cosa mejor;
m. que mejor que;
pour m. dire mejor dicho;
tant m. tanto mejor;
valoir m. ser mejor.
2 (superlativo) le m. el mejor;
au m. en el mejor de los casos;
être au m. avec qqn estar en excelentes relaciones con alguien;
pour le m. a pedir de boca.
IIadj mejor;
c'est ce qu'il y a de m. au monde es lo mejor del mundo;
de m. mejor;
rien de m. nada mejor.
IIIm
1 (sin artículo) algo mejor;
j'espérais m. esperaba algo mejor;
faire pour le m. obrar lo mejor posible.
2 (con artículo) mejor;
il fait de son m. hace todo lo que puede;
le m. du monde lo mejor del mundo;
tout est pour le m. todo va a pedir de boca

Recuerda que mieux es el grado comparativo del adverbio bien y es invariable: Elle cuisine mieux que lui. Ella cocina mejor que él.

No confundas mieux con meilleur. ➢ Ver nota en meilleur
'mieux' également trouvé dans ces entrées :
French:

Advertisements

Word of the day: Intermediate+ drop

Advertisements
Signalez une publicité qui vous semble abusive.