objectif

Ecouter:
 /ɔbʒɛktif, iv/


Inflections of 'objectif' (adj): f: objective, mpl: objectifs, fpl: objectives

Diccionario WordReference Francés-Español © 2017:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
objectif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (résultat vers lequel on tend) (meta)objetivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 L'équipe a atteint son objectif de gagner.
objectif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (cible)objetivo, blanco nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Le tir du chasseur atteint l'objectif.
objectif nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (élément d'un appareil photo) (fotografía)objetivo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  lente n ambnombre ambiguo en cuanto al género: Sustantivo que puede ser usado como masculino o femenino ("azúcar", "mar").
 Souris et regarde l'objectif !
objectif adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (indépendamment de toute interprétation) (imparcial)objetivo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Mon commentaire est objectif même s'il s'agit de mon frère.
objectif adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (sans jugement personnel) (imparcial)objetivo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 L'événement est raconté d'une façon objective.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2017:

Formes composées
FrançaisEspagnol
atteindre un objectif loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (réussir)lograr un objetivo, alcanzar un objetivo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
objectif chiffré objetivo cuantitativo nm + adj
  cifra fijada nf + adj
objectif de résultats nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (chiffre à atteindre)objetivo de resultados nm + loc adj
objectif grand-angle nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (Optique : objectif à large champ)objetivo gran angular loc nom mlocución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").
 Cet appareil photo est doté d'un objectif grand-angle.
objectif largement dépassé objetivos ampliamente superados nmpl + loc adj
  objetivos alcanzados con creces nmpl +loc adj
objectif non avoué nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (objectif réel et caché)objetivo encubierto nm + adj
  objetivo no declarado nm +loc adj
objectif quantifiable objetivo cuantificable nm + adj mf
objectif recherché objetivo buscado, objetivo perseguido nm + adj
objectif rempli nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (but atteint)objetivo cumplido nm + adj
objectif visé nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (but à atteindre)objetivo perseguido nm + adj
 L'objectif visé par le candidat était un poste de magistrat.
prime sur objectif nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (prime fonction des résultats)prima por resultados nf + loc adj
  bono por resultados nm + loc adj
se fixer un objectif loc v pron (décider d'un but à atteindre)fijarse un objetivo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

objectif, ive

[ƆbƷƐktif, iv]
Iadj objetivo(a); rester o. ser objetivo.
II objectif m objetivo;
o. à grand angle Fot objetivo gran angular;
o. à immersion Fís objetivo de inmersión
'objectif' également trouvé dans ces entrées :
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "objectif" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'objectif'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Russe | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités

Word of the day: promise | hedge

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.