WordReference.com Dictionnaire Français-Espagnol | ||||||||||||||||||
Ver También:
pailler
paillet pailletage pailleté pailleter pailleteur paillette paillis paillon paillote pain pair paire pairie paisible paissance paître paix Pakistan pakistanais pal Links:
Recent searches:
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden! |
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pain' en el título: avoir du pain sur la planche ! ça ne mange pas de pain coller un pain comme le pain frais Du pain pour les canards être pain bénit être plate, être une planche à pain faire le pain / faire du pain Gagne pain gros pain le pain de la victoire Long comme un jour sans pain mettre un pain Pain pain au chocolat Pain au chocolat/Chausson au chocolat pain au raisin pain blanc pain complet ou intégral pain d'épeautre pain d'épices pain de campagne Pain de culture pain perdu (cuisine) pain surgras (savon) perdre votre pain pour une bouchée /un morceau de pain rompre le pain rompre le pain S’ils n’ont pas de pain, qu’ils mangent de la brioche more... 'pain' también aparece en estas entradas
Français:
Español:
añacal
- abaratamiento
- alfajor
- barra
- bollo
- budín
- candeal
- chapata
- churrusco
- chusco
- corrusco
- coscurro
- costrón
- faltar
- macarro
- mendrugo
- miga
- migar
- molde
- morena
- nasa
- oblea
- pan
- panecillo
- panera
- panero
- paniego
- papelón
- pastel
- pedazo
- pilón
- por
- quedar
- tarugo
- torrija
Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
|
|||||||||||||||||
|
Copyright © 2012 WordReference.com | ||||||||||||||||||