WordReference.com Dictionnaire Français-Espagnol


passe:


in English | conjugar verbos
in context | images

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

passe

f
1. (de aves migratorias) paso.
2. (esgrima) finta.
3. (pesaje) pesa.
4. Mec pasada, vuelta.
5. Dep (de balón) pase;
p. de poitrine (baloncesto) pase de pecho;
p. en avant (rugby) pase adelantado.
6. Loc: maison de p. fam casa de citas;
mot de p. contraseña; mauvais p. mal paso;
être en p. de estar en trance de

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

passé

I adj pasado(a).
II passé m pasado;
p. antérieur/composé/simple Gram pretérito anterior/perfecto/indefinido

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

passé

prep
después de, pasado(a); p. la boulangerie, vouz tournez à droite pasada la panadería, gire a la derecha

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

passer

I vi
1. (desplazarse) pasar;
p. au rouge pasar en rojo;
p. de bouche en bouche fig ir de boca en boca; p. par la tête fig pasar por la cabeza; p. prendre qqn pasar a buscar a alguien;
p. sur fig pasar por alto.
2. (salir) poner, emitir;
p. à la radio/télévision poner en la radio/televisión;
p. au tableau salir a la pizarra.
3. (transcurrir) pasar;
quinze jours sont passés han transcurrido quince días.
4. (al enemigo) pasarse.
5. fam (desaparecer) morir.
6. (proyectar) pasar.
7. p. pour (ser considerado) pasar por.
8. Loc: faire p. l'envie de fam quitarle a uno las ganas de;
p. mal sentar mal;
p. par-dessus bord caerse al agua.
II vtr
1. (traspasar, sobrepasar, adelantar) pasar;
p. une rivière pasar un río.
2. (teléfono) poner, pasar.
3. (filtrar) colar.
4. (ropa) ponerse.
5. (obviar) pasar por alto.
6. (examen) pasar, aprobar.
7. (pedido) hacer.
8. Loc: comme si rien ne s'était passé como si nada; en passant de paso;
p. le balai/l'aspirateur pasar la escoba/la aspiradora; p. l'éponge fig hacer borrón y cuenta nueva; p. qqn à tabac fam molerle a uno a palos;
p. son chemin pasar de largo;
p. un mauvais quart d'heure pasar un mal rato.

'passe' también aparece en estas entradas:
Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'passe' en el título:

Add WordReference search box to your Google
homepage:

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Ver También:
 
Links:

Copyright © 2008 WordReference.com