reprise

Ecouter:
 /ʀ(ə)pʀiz/

ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.

Inflections of 'reprise' (n): fpl: reprises

Du verbe reprendre: (conjuguer)
reprise est:
un participe passé (féminin)
--------------
Du verbe repriser: (conjuguer)
reprise est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
reprisé est:
un participe passé

Diccionario WordReference Francés-Español © 2016:

Principales traductions
FrenchSpanish
reprise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (recommencement après une interruption)reanudación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (la palabra)reanudar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Après la grève, la reprise des cours a lieu jeudi.
reprise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (renouveau de l'activité) (economía)recuperación, reactivación nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 La reprise se fait attendre.
reprise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (rachat) (comercio)recompra nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Le garagiste m'a donné 1000 euros pour la reprise de ma voiture.
reprise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (poursuite de croissance)reanudación del crecimiento loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 La reprise de mes plantations va bien.
reprise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (nouvelle présentation)repetición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  reposición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 C'est la quatrième reprise de ce film.
reprise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (Musique : chanson d'un autre) (música)versión nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  (música)cover nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Sa reprise de Hey Jude à l'harmonica est un massacre.
reprise nfnom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille". (capacité d'accélération) (mecánica)reprise nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Comment avoir plus de reprise sur ma voiture ?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2016:

Principales traductions
FrenchSpanish
repriser vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (faire une reprise)zurcir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  remendar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (poco usado)recoser vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Les femmes modernes ne raccommodent et ne reprisent plus.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

reprise

[rəpriz] ƒ
1 (acción de empezar) reanudación;
r. des hostilités reanudación de las hostilidades;
à plusieurs reprises repetidas veces.
2 (acción de coger) recogida.
3 (de un espectáculo) reestreno.
4 Aut (aceleración) reprís.
5 (arreglo) Cost zurcido.
6 Dep asalto.
7 (de bienes) traspaso

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

reprendre

[rəprãdr]
Ivtr
1 (una segunda vez) volver a coger.
2 (armas) retomar.
3 (lucha, trabajo, camino) reemprender.
4 (conocimiento, fuerzas, libertad) recobrar.
5 (lo que se había dado) volver a llevarse.
6 (comida) repetir (de, de).
7 (la palabra) proseguir.
8 (ropa) arreglar.
9 (algo antiguo) recuperar.
10 (mercancía) devolver.
11 (pasar a buscar) recoger.
12 (corregir) reprender.
IIvi
1 (vida, fuerzas) recuperarse.
2 (volver a empezar) reanudarse.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■se reprendre

vpr
1 (tras un problema) recobrar el dominio de uno mismo.
2 (una segunda vez) volver a empezar (à, a); s'y reprendre à plusieurs fois intentarlo varias veces. Se conjuga como prendre

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

repris, e

[rəpri, iz]
Ippreprendre.
II repris m repris de justice reincidente

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


repriser

[rəprize] vtr zurcir
'reprise' également trouvé dans ces entrées :
French:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.