reve



Du verbe rêver: (conjuguer)
rêve est:
1re personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1re personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
rêvé est:
un participe passé

Diccionario WordReference Francés-Español © 2015:

Principales traductions
rêve nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (songe)sueño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Je me souviens très souvent de mes rêves.
rêve nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (imagination) (figurado)sueño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  fantasía nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
 Arrête, cette idée c'est encore un rêve.
rêve nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (souhait) (figurado)sueño nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
  ambición nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
  deseo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Faire le tour du monde était un rêve de jeunesse.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2015:

Principales traductions
rêvé adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (idéal) (coloquial; figurado)soñado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  ideal adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  de ensueño loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
 Elle pense avoir trouvé le mari rêvé !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2015:

Principales traductions
rêver viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (faire des rêves)soñar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Le chien bouge la patte pendant qu'il dort : je crois qu'il est en train de rêver.
rêver viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." (laisser aller sa pensée, rêvasser)soñar despierto loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  fantasear viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
 Elle ne fait rien et passe son temps à rêver.
rêver viverbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri." familier (ne pas être réaliste) (figurado)soñar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  hacerse ilusiones loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Tu rêves ! C'est impossible !
rêver de vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (faire un songe)soñar con vi + prep
 Cette nuit, j'ai rêvé d'un accident survenu voilà longtemps.
rêver à vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes." (penser) (figurado)soñar con vi + prep
  imaginar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Elle passait son temps à rêver au prince charmant.
rêver,
rêver de
vtr indverbe transitif indirect: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet indirect (COI). Ex : "Elle a discuté de ses problèmes."
(espérer, souhaiter)soñar con vi + prep
  desear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  anhelar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Nous rêvons d'un monde meilleur.
rêver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (imaginer) (figurado)soñar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  imaginar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Il a rêvé qu'il gagnait la course.
rêver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (souhaiter, désirer) (figurado)soñar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  desear vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  anhelar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Peu sont ceux qui ont la vie qu'ils ont rêvée.
rêver vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (imaginer de toute pièce)imaginar, inventar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  (figurado)soñar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Elle a certainement rêvé tout ce qu'elle raconte !
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


rêve

[rƐv] m sueño;
de r. de ensueño;
faire un r. tener un sueño;
faire un r. éveillé soñar despierto;
faites de beaux rêves felices sueños;
mauvais r. pesadilla; s'évanouir comme un r. fig desaparecer sin dejar rastro

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

rêvé, e

[rƐve] adj
1 soñado(a).
2 fig ideal, conveniente

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

rêver

[rƐve]
Ivi
1 soñar (à/de, con); r. que soñar que.
2 fig (dejar volar la imaginación) soñar despierto(a).
IIvtr soñar
'reve' également trouvé dans ces entrées :
French:


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) ""reve"" :

Voir la traduction automatique de Google Translate de 'reve'.
Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.