WordReference.com Dictionnaire Français-Espagnol


revenir:


in English | conjugar
in context | images

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe S.A., Madrid:

revenir

vi
1. (a un lugar, de un lugar) volver, regresar;
ne pas en r. fig (sorpresa) no salir del asombro;
r. à sa place volver a su sitio;
r. chez soi volver a casa (de uno); r. de l'école volver del colegio;
en r. fig (de un peligro, de una enfermedad) librarse;
r. en arrière volverse para atrás.
2. (lo que se había dejado) volver (à, a); revenons à notre sujet volvamos al asunto que nos ocupa; en r. à volver a; r. à qqn fig reconciliarse con alguien.
3. (a la mente) acordarse;
ça me revient ahora me acuerdo;
ça ne me revient pas no me acuerdo;
r. à soi volver en sí, recuperar el sentido.
4. (rumor, noticia) llegar (à, a).
5. (corona, honor, responsabilidad) co rresponder (à, a).
6. (costar) salir (à, por).
7. (equivaler) r. au même ser lo mismo;
r. à dire querer decir.
8. fig (asunto) volver (sur, sobre); r. sur sa parole retractarse;
r. sur volver a hablar de;
y r. volver a lo de siempre.
9. fam (gustar) caer bien. Se conjuga como venir

Observa que en los tiempos compuestos se conjuga siempre con être: Je suis revenu de Paris. He vuelto de París. ( Ver nota en retourner.

'revenir' también aparece en estas entradas:
Français:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'revenir' en el título:

Add WordReference search box to your Google
homepage:

  Google.com
Français: Add to Google
Universal: Add to Google


Ver También:
 
Links:

Copyright © 2008 WordReference.com