se comprendre

Ecouter:
 /kɔ̃pʀɑ̃dʀ/


Diccionario WordReference Francés-Español © 2017:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
comprendre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (saisir par l'esprit)comprender, entender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Tous nos élèves comprennent l'anglais.
comprendre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (appréhender)comprender, entender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Il ne comprend pas du tout la musique classique.
comprendre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (saisir une manière de voir)comprender, entender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Je comprends sa méfiance vis-à-vis des journalistes. Sa mère ne comprend pas son comportement.
comprendre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (inclure dans un total)comprender, incluir vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 Nos tarifs ne comprennent pas les taxes.
comprendre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (être composé de)comprender vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  constar de vi + prep
 Notre école comprend 150 élèves.
comprendre vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (façon d'envisager les choses) (las cosas)entender, ver vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
 C'est comme ça que je comprends la vie.
se comprendre v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (être compréhensible)entenderse, comprenderse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Sa colère envers ses parents se comprend, vu comment ils l'ont traité.
se comprendre v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (s'entendre)entenderse, comprenderse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
 Elle ne parle pas français, nous ne nous comprenons pas.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2017:

Formes composées
FrançaisEspagnol
comprendre à demi-mot loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (deviner le sens)comprender con pocas palabras, entender con pocas palabras vi + loc adv
  comprender con facilidad, entender con facilidad vi + loc adv
 Les psychologues comprennent souvent beaucoup de choses à demi-mot.
comprendre de travers loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (mal comprendre, mal saisir)entender mal loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  (más fuerte)no entender, no comprender loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
 Cet élève comprend souvent de travers.
comprendre les rouages de loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (saisir le sens, l'intelligence de)comprender el funcionamiento de, entender el funcionamiento de loc verb + prep
  comprender los mecanismos de, entender los mecanismos de loc verb + prep
histoire de comprendre loc advlocution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse" (afin de comprendre)para poder entender loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
je me comprends expr (je sais ce que j'ai voulu dire)yo me entiendo exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
mal comprendre loc vlocution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" (mécomprendre)malinterpretar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  entender mal vtr + adv
on s'est compris expr (je me suis fait comprendre)nos entendimos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
on se comprend expr (tu vois ce que je veux dire)nos entendemos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  nos comprendemos exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
sans chercher à comprendre sin intentar comprender, sin intentar entender loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  sin tratar de comprender, sin tratar de entender loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
se faire comprendre hacerse comprender loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  hacerse entender loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
si j'ai bien compris loc conjlocution conjonction: groupe de mots qui servent de conjonction. Ex : "parce que", "depuis que" (sauf erreur de ma part)si he entendido bien, si lo he entendido bien loc conjlocución conjuntiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como conjunción ("ya que", "a fin de", "ahora que").
si je comprends bien si entiendo bien exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  si no me equivoco exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
vous l'aurez compris expr (c'est implicite)como habrán entendido, como habrán comprendido exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  como imaginarán exprexpresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

comprendre

[kÕprãdr] vtr
1 comprender, entender;
chose facile/difficile à c. cosa fácil/difícil de comprender;
il ne comprend rien à rien no entiende nada de nada; je ne comprends pas no entiendo.
2 (abarcar) comprender;
c. plusieurs aspects comprender diversos aspectos.
'comprendre' également trouvé dans ces entrées :
French:

Publicités

Word of the day: show | nap

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.