Ver También:
Links:
Recent searches:
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!
|
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
tenue [təny] ƒ |
| 1 | (establecimiento) dirección. | | 2 | (casa) cuidado. | | 3 | (contabilidad) teneduría. | | 4 | (forma de comportarse) modales; avoir/manquer de t. tener/no tener buenos modales; un peu de t.! ¡compórtate! | | 5 | (precisión) rigor. | | 6 | (del cuerpo) postura. | | 7 | (reunión) sesión. | | 8 | (ropa) uniforme; t. de cérémonie uniforme de gala; t. de combat traje de campaña; t. de parade Mil uniforme de gala ou de formación; t. de soirée traje de etiqueta, esmoquin; t. de sport ropa deportiva; t. de ville traje de calle; en grande t. de gala, de etiqueta; en petite t. en paños menores; en t. de uniforme; en t. d'Adam fig en cueros. | | 9. | t. de route adherencia (a la carretera)
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
tenir [tənir] |
| I | vtr | | 1 | (asir, poseer) tener; t. dans ses bras tener en brazos. | | 2 | (lengua) contener. | | 3 | (información) saber (de, por); tu tiens ça de lui sabes eso por él. | | 4 | (encerrar dentro) contener; la voiture est trop petite pour nous t. tous el coche es demasiado pequeño para que quepamos todos. | | 5 | (establecimiento, cuentas) llevar. | | 6 | (situación) mantener. | | 7 | (espacio) ocupar. | | 8 | (peso, conversación) sostener. | | 9 | (promesa) cumplir. | | II | vi | | 1 | (en una posición) tenerse, mantenerse; je ne tiens plus debout ya no me tengo de pie. | | 2 | (en un estado) aguantar, resistir; il faut t. jusqu'à demain hay que resistir hasta mañana; t. bon aguantar, resistir. | | 3 | (en el tiempo) durar. | | 4 | (en un espacio) caber; toutes mes affaires tiennent dans cette valise todas mis cosas caben en esa maleta. | | 5 | (por un sentimiento) il tient à toi te aprecia; t. à apreciar. | | 6 | (por un deseo) je tiens à la voir insisto en verla; j'y tiens insisto; t. à querer. | | 7 | (relación de dependencia) deberse (à, a); ça ne tient qu'à moi sólo depende de mí. | | 8 | (por parentesco) salir (de, a); elle tient de sa mère ha salido a su madre; il a de qui t. de tal palo tal astilla. | | 9 | (por analogía) cela tient du miracle parece un milagro; t. de parecer.
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
■se tenir vpr |
| 1 | (para no caer, recíprocamente) cogerse, agarrarse (à, a). | | 2 | (en un lugar, en un estado) estar; se tenir debout estar de pie; se tenir tranquille estar tranquilo. | | 3 | (un acontecimiento) tener lugar. | | 4 | (en una situación) comportarse; se tenir bien à table comportarse en la mesa. | | 5 | (a unos límites) s'en tenir atenerse (à, a). | | 6 | (ser coherente) sostenerse; cela se tient es lógico. | | 7 | Loc: ne pouvoir se tenir de no poder evitar ou remediar; se tenir pour darse ou considerarse por. Verbo irregular
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
tenu, e [təny] |
| I | adj | | 1 | obligado(a); bien/mal t. bien/mal atendido; être t. à estar obligado (a); être t. de ser responsable de. | | 2 | Fin (valor en Bolsa) sostenido(a), firme. | | II | tenu m Dep (de la pelota) retención
| Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
ténu, e [teny] adj tenue Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'tenue' en el título:' tenue' también aparece en estas entradas
See Google Translate's machine translation of 'tenue'.
Ajouter la barre de recherche dans WordReference à votre page d'accueil Google :
| |
Google.com |
| Français: |
 |
| Universal: |
 |
|
|