tout

 /tu, tut/


Inflections of 'tout' (adj): f: toute, mpl: tous, fpl: toutes

Diccionario WordReference Francés-Español © 2015:

Principales traductions
tout,
tout le,
toute la,
tous les
adj ind
(exprime la totalité)todo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Paul a mangé tout le gâteau.
tout,
tous les,
toutes les
adj ind
(exprime la périodicité, la fréquence)todos adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  cada adj invadjetivo invariable: Adjetivo que no varía en género ni en número ("multiusos", "aguafiestas", "multimedia").
 Je vais au cinéma tous les mois. Il faut prendre ce médicament toutes les heures.
tout adj ind (exprime la grandeur) (con un)todo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (después de nombre)completo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Ce mariage, c'est toute une affaire.
tout pron ind (l'ensemble des choses)todo pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 Nous pouvons partir, tout est là.
tout pron ind (n'importe quoi) (figurado)todo pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
  cualquier cosa loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").
 Si je le laisse seul, tout peut arriver.
tous,
toutes
pronpronom: remplace un nom : Ex : "Il a pris le gâteau et l'a mangé." "Je vous ai vu hier au supermarché."
(l'ensemble des personnes)todos pronpronombre: Reemplaza al sustantivo o apunta hacia una cláusula que se ha mencionado antes en la oración o en el contexto ("Él tomó la galleta y se la comió", "es mi libro", "el árbol que trepaba"). Los pronombres interrogativos introducen
 J'ai invité mes amies et toutes sont venues.
tout advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (intégralement)todo advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  (formal)completamente, enteramente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 C'est une robe toute en soie.
tout advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (indique le haut degré) (coloquial)todo advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  muy, bastante advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Ma fille était toute contente de partir en vacances.
tout en + [gérondif] advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (en même temps que)al tiempo que loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
  mientras advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Elle chantait tout en marchant.
 
Traductions supplémentaires
tout adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (seul, unique)único adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Pour tout bagage, il avait pris une guitare.
tout adj ind (la totalité : d'une œuvre)todo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  (formal)por completo loc advlocución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").
 J'ai lu tout Shakespeare.
tout adj ind (la totalité : d'une ville, de ses habitants)todo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 Tout Paris semblait être dans la rue.
tout advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (complètement)todo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  solo adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
 À l'opéra, il était tout yeux tout oreille.
tout advadverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement." (qui fonctionne uniquement avec)solo, solamente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
  completamente advadverbio: Describe al verbo, al adjetivo o a otro adverbio ("corre rápidamente", "sucede ahora", "muy extraño").
 Le tout électrique (or: tout-électrique) n'est pas une bonne solution.
tout nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (ensemble complet de qch)todo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ("televisor", "piso").
 Pommiers et poiriers sont des touts bien distincts.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

tout, e

[tu, tut]
Iadj inv
1 (delante de un sustantivo precedido de determinante) todo(a); j'ai t. mon temps tengo todo el tiempo del mundo;
toute la nuit toda la noche;
t. le monde todo el mundo;
t. un hiver todo un invierno.
2 (en expresiones con sustantivo sin determinante) todo(a); à toute allure a toda velocidad;
de t. cœur de todo corazón.
IIadj indef (una persona o una cosa indeterminada) cualquier;
de toute façon de cualquier manera; en t. cas en todo caso;
t. autre cualquier otro.
III tout pron indef todo;
c'est t. eso es todo;
le temps détruit t. el tiempo lo destruye todo;
t. va bien todo va bien. IV un tout m un todo;
il ne fait pas froid du t. no hace nada de frío;
pas du t. en absoluto.
Vadv
1 (de forma absoluta) muy;
t. jeune/petit/triste muy joven/pequeño/triste;
t. nu/seul completamente desnudo/solo;
à t. à l'heure! ¡hasta luego!;
à t. jamais para siempre;
t. à fait (de forma absoluta) completamente, totalmente;
t. à l'heure (futuro) ahora mismo, dentro de un momento;
t. au moins al menos, por lo menos;
t. au plus a lo sumo;
t. autre muy distinto;
t. d'abord en primer lugar;
t. de même de todos modos;
t. de suite enseguida; t. près muy cerca, de todos modos.
2 (simultaneidad) ils chantent t. en mangeant cantan mientras comen;
t. en (+ gerundio) mientras.
3 (oposición) il accepta la décision t. en manifestant ses réserves aceptó la decisión aunque manifestó sus reservas;
t. en (+ gerundio) aunque.
4 (concesión) t. riche que je sois por muy rico que sea; tout ... que por muy ... que
'tout' également trouvé dans ces entrées :
French:

Advertisements

Téléchargez gratuitement les applis Android et iPhone

Android AppiPhone App

Signalez une publicité qui vous semble abusive.