Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

voilà

[vwala] prep
1 (para designar algo alejado) ahí está;
les v. ahí están;
le v. qui arrive ahí llega; v. ma fille ahí está mi hija ou ésa es mi hija; vous voulez des pommes? en v. ¿queréis manzanas? ahí tenéis.
2 (designa lo que se ha dicho) eso;
v. tout eso es todo.
3 (introduce lo que se va a decir) he aquí, eso es;
v. ce qu'il m'a dit eso es lo que me dijo.
4 (valor temporal) ya; le v. content ya está contento;
nous y v.! fig (a una cuestión, problema) ya llegamos, ya estamos;
v. que y de repente;
il y avait des nuages et v. qu'éclate un orage había nubes y de repente estalló una tormenta.
5 (presenta una duración) hace;
v. trois mois qu'il est parti hace tres meses que se fue

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

voiler

[vwale] vtr
1 tapar con un velo.
2 (verdad, mirada, foto) velar.
3 (metal) torcer.
4 (madera) alabear.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■se voiler

vpr
1 (mujer) ponerse un velo.
2 (ojos, voz, astro) velarse.
3 (metal) torcerse.
4 (madera) alabearse
'voilà' aparece también en las siguientes entradas:
Français :
assez - hic - me - propre - que - rendu - te
Español:
ahí - ajá - allí - allá - dios - he - quid - - su - tate

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Infórmanos de los anuncios inapropiados.