abbia


ⓘ One or more forum threads is an exact match of your searched term. Click here.


Dal verbo avere: (coniugare)
abbia è:
1° persona singolare del congiuntivo presente
2° persona singolare del congiuntivo presente
3° persona singolare del congiuntivo presente
3° persona singolare dell'imperativo presente
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2016:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoEnglish
avere vtr (possedere, contenere)have, posess vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  own vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
avere vtr (ottenere, conseguire)obtain vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  achieve vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
avere vtr (tenere)have, hold vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  keep vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
avere vtr (sentire, provare)have vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Ho un gran mal di testa.
 I have a terrible headache.
avere vi (portare, indossare)wear vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  have on vtr phrasal sepphrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game."
 Oggi Maria ha una maglietta bellissima.
averi nmpl (patrimonio)belongings, possessions nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Ha dato in beneficenza tutti i suoi averi.
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoEnglish
avere nm (contabilità) (from sales)takings nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  credit nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (literal, owed)amount due nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2016:

Compound Forms/Forme composte
ItalianoEnglish
avere a cuore have [sth/sb] close to your heart v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere appena compiuto gli anni have just had a birthday v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere carta bianca loc figurato (avere libertà d'azione) (idiomatic)have complete authority v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (idiom)have free rein v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (idiom)have carte blanche v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Avere culo be bloody lucky, fall on your feet v
avere da accendere  (colloquial)have a light v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have a cigarette v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere dei dubbi doubt vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  have doubts viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
Avere del pelo sullo stomaco be ruthless viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avere delle riserve have doubts viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  have reservations viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avere faccia tosta,
di bronzo
loc
idiomatico (essere impudente, sfacciato)have the nerve viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  dare viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avere fede have faith
avere fede v (have faith)believe
avere fede v (have faith)bet
avere fede v (have faith)trust
avere fede v (have faith)rely
avere fra le mani una patata bollente  (figurative)hold a hot potato v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere frecce al proprio arco have a few strings to your bow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere gli occhi foderati di prosciutto be blinkered viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  have your head in the sand v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Avere gli occhi puntati addosso have all eyes on you v
avere grilli per la testa have flights of fancy, have your head in the clouds v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  entertain silly ideas v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Avere gusti difficili be fussy v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Avere i contatti giusti have the right contacts v
avere i nervi a fior di pelle. be highly strung, be really nervous viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avere i suoi vantaggi have its advantages viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
Avere i tempi stretti be tight on time v
avere il compito di have the task of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere il cuore a pezzi be heart-broken viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
Avere il fisico have the physique, have the build
Avere il manico be skilled at, be handy at
Avere il pallino del have a mania for, be mad for v
avere il pane ma non i denti have the means but not the knowhow v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Avere il piede in due staffe keep a foot in both camps, keep your options open
Avere il polso della situazione got your pulse on the situation v
avere il sole negli occhi have the sun in your eyes v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere il suo perché have your own reasons, have your motivations v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere il torcicollo have a stiff neck v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere in cantiere  (figurative)have in the pipeline v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere in mente loc idiomatico (avere intenzione di fare qs) (idiom)have in mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (idiom)have a mind v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be thinking of v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Ha in mente di venirmi a trovare, domani.
 He has in mind to come visit me tomorrow.
avere l'auto in doppia fila double park viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  be double-parked viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avere la battuta facile  (colloquial)be a smart alec viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avere la bava alla bocca frothing at the mouth
avere la bocca impastata be tongue-tied v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have a dry mouth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Avere la coda di paglia have a guilty conscience v
Avere la coda tra le gambe have your tail between your legs v
avere la febbre have a fever viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  have a temperature viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avere la luna di traverso (essere di cattivo umore)get up on the wrong side of the bed v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere la luna storta be in a bad mood v
avere la malaugurata idea have the unfortunate idea v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere la passione del have a passion for vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
avere la passione per have a passion for v
avere la peggio loc idiomatico (uscire sconfitti) (idiom)take a beating v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere la presunzione di presume vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
avere la puzza sotto il naso loc idiomatico (avere un atteggiamento sdegnoso) (Idiomatic: be snobbish)have your nose in the air loc
  be stuck-up viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avere la testa a posto right in the head
avere la testa dura,
essere una testa dura
agg
figurato (essere testardo)be stubborn
  (colloquial, figurative)be pigheaded
  (slang, offensive, vulgar)slangy expression....
  (UK)cndsnvd
 Hai proprio una testa dura! Ti avevo detto di non venirmi a trovare al lavoro.
avere le carte in regola vtr + nfpl idiomatico (avere i requisiti) (idiom)have what it takes v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (idiom)have the right stuff v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere le carte in regola vtr + nfpl idiomatico (avere i documenti a posto) (literal)have all your papers in order v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere le carte in regola vtr + nfpl idiomatico (avere i titoli giusti)be entitled v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere le idee chiare know what you want v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have a clear idea v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere le mani bucate be a spendthrift v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  spend money like water v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere le mani in pasta have a finger in the pie v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be involved viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
Avere le mani legate have one's hands tied v
avere le mani liberi loc idiomatico (poter agire a proprio piacimento) (idiom)have free rein v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Avere le palle have the courage to, be brave enough to v
avere le paturnie be in the dumps v
  be stroppy viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avere le pezze al culo  (figurative)be dirt poor v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  look shabby v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Avere le spalle coperte have your back covered v
avere le traveggole see double, mistake one thing for another, not see straight v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be mistaken viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avere lo stomaco di fare qs loc idiomatico (essere capace di sopportare situazioni sgradevoli) (idiom)have the guts to do [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere mal di  (stomach, head, ear)have an ache viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  feel sick viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avere mal di stomaco have a stomach ache, have stomach ache viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avere male ai piedi have foot ache viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avere mille impegni have a thousand things to do v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere molta fame be starving viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avere molto da fare have a lot to do, have lots to do v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere nelle proprie corde be familiar with [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere peso (cittadini) carry weight viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avere poco sale in zucca vtr + nm idiomatico (essere poco intelligente) (idiomatic)have no common sense v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be stupid viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avere qualche santo in paradiso loc idiomatico (godere di appoggi influenti) (idiomatic)have friends in high places v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (idiomatic)be well-connected v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere qualcosa da offrire have something to offer v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Avere qualcuno alle calcagna have [sb] at your heels, have [sb] on your heels v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
Avere santi in paradiso have friends in high places
avere senso make sense viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avere spiccate doti di osservazione have a sharp eye for details v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be a good observer v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  be very observant v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere tutta una vita davanti have all your life in front of you, have your whole life ahead of you v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere un attimo have a moment viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avere un carattere di merda  (vulgar)have a shit personality v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere un chiodo fisso be obsessed about [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere un debole have a weakness v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere un debole per have a weakness for
avere un debole per partial to
avere un diavolo per capello loc idiomatico (essere fuori di se dalla rabbia) (idiomatic)be enraged, see red v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere un dubbio have a doubt viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avere un dubbio atroce have a terrible doubt viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
avere un lampo di genio have a stroke of genius v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have a sudden inspiration v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere un mattone sullo stomaco vtr + nm idiomatico (non aver digerito) (idiomatic)have a digestion problem v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have indigestion v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere un occhio di riguardo per have special consideration for v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  hold [sb] in high regard v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere un piede nella fossa vtr + nm idiomatico (stare per morire) (idiomatic)be at death's door, have one foot in the grave v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 With that illness, he already has one foot in the grave.
avere un po' di cose da fare have a few things to do v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere una bella gatta da pelare (situazione problematica)be in a quandary v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  have a tough nut to crack v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
avere una brutta cera look pale viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  (colloquial)look rough viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
100 successive Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'abbia' found in these entries
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'abbia' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'abbia':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'abbia'.
Advertisements

Word of the day: Intermediate+ crank

Advertisements
Segnala una pubblicità inappropriata.