WordReference.com Dizionario Italiano-Inglese | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press: ˡattimo noun, masculine second; un ~! just a sec!; in un ~ in double-quick time; non ho avuto un ~ di respiro I haven't had time to draw breath Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. 'attimo' found in these entries: Italian: attimo: WordReference English-Italian Dictionary © 2009
Forum discussions with the word(s) 'attimo' in the title: Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'attimo': accogli la rosa, che l'attimo già fugge
Anche se l'emozione può durare un attimo cogliere l'attimo È impossibile avere un attimo di serietà fino a qualche attimo fa fino a un attimo fa fu un attimo hai un attimo in quell'istante / in quell'attimo Mi da un attimo il suo programma? Non smise un attimo di ringraziarmi passare un attimo da casa pena e' durare oltre quest'attimo per un momento o per un attimo? perdere l'attimo Sai che è un attimo? solo adesso mi sto fermando un attimo Spero di averti regalato un attimo di felicità Un attimo di coraggio si paga tutta la vita. un attimo di respiro Add WordReference search box to your Google
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vedere Anche:
attestabile
attestante attestare attestato attestazione atti Attica attico attiguo attillato attimo attinente attinenti attinenza attingere attinio attirare attirarsi attitudinale attitudine attivamente Links:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright © 2009 WordReference.com | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||