bocca

SpeakerListen:
 /ˈbokka/

Forme flesse di 'bocca' (n): pl: bocche

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Principal Translations/Traduzioni principali
bocca nf anatomia (cavità orale)mouth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bocca nf (sorriso, denti, labbra)mouth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Hai una bellissima bocca.
 You have a beautiful mouth.
bocca nf (orlo, apertura)opening, mouth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Questo vaso ha una bocca troppo stretta.
 This vase has a very narrow mouth.
bocca nf (ingresso, apertura)entrance nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  opening nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Vieni, ho trovato la bocca di una galleria naturale!
 Come here, I found the entrance of a naturally-occuring tunnel!
bocca nf geografia (foce, stretto)mouth, river mouth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  outlet nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
bocca nf figurato (facoltà di parlare)mouth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
   (colloquial)lip nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Tieni la bocca chiusa una buona volta!
 Keep your mouth shut!
bocca nf figurato (persona)  (figurative: person)mouth nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 In questa famiglia ci sono troppe bocche da sfamare.
 This family has too many mouths to feed.
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Compound Forms/Forme composte
a bocca aperta open-mouthed
a bocca aperta adj and adv (restare a bocca aperta per lo stupore)agape
a bocca larga wide-mouthed
a caval donato non si guarda in bocca   (proverb)you shouldn't look a gift horse in the mouth
a mezza bocca say [sth] reluctantly v
  say [sth] under your breath v
  say [sth] out of the corner of your mouth v
acqua in bocca lips sealed idiom
aprire bocca open your mouth v
aprire la bocca open your mouth
armonica a bocca mouth organ
armonica a bocca mouth-organ
avere ancora la bocca sporca di latte (modo di dire)be wet behind the ears
avere la bava alla bocca frothing at the mouth
avere la bava alla bocca
avere la schiuma alla bocca
verb
(figurato: schiumare rabbia)froth at the mouth
avere la bocca impastata be tongue-tied v
avere la schiuma alla bocca foaming at the mouth
bocca a bocca mouth-to-mouth
bocca affamata
da sfamare
hungry mouth
bocca di lupo basement window nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
chiudere la bocca shut your mouth
cucire la bocca a vtr (figurato: far tacere)  (figurative)seal someone's lips, keep [sb] quiet, silence [sb] exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
cucirsi la bocca vtr (figurato: tacere)  (figurative)seal one's lips, keep quiet
dare aria alla bocca   (one-off event)someone's mouth is working overtime
   (regular condition)have verbal diarrhoea
di bocca in bocca adv  (means to spread a rumor)pipeline
in bocca in the mouth phrase
in bocca a in the mouth of phrase
in bocca al lupo good luck excl
in bocca al lupo! Break a leg! exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
lasciare a bocca asciutta   (literally)left empty-handed, to go hungry adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
   (outcome incomplete)disappointed adjadjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house."
lesione della mucosa della bocca canker sore
mettere bocca su tutto get one's word in, put in one's two cents, always commenting on everything, always trying to influen v
parte superiore della bocca nf  (upper surface of the mouth)palate
portare alla bocca bring to one's mouth vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
respirazione bocca a bocca mouth-to-mouth resuscitation
respirazione bocca a bocca kiss of life
respirazione con la bocca mouth breathing
restare a bocca aperta vigape
restare a bocca spalancata loc figurato (restare sbigottiti)being gobsmacked loc
ridere a mezza bocca half laugh viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
riempirsi la bocca di   (colloquial, food)stuff o.s. with expression
 He stuffed himself with cherries.
Rifarsi la bocca take away a bad taste expression
schiuma alla bocca nffoam at the mouth
silenzio
è un segreto
acqua in bocca!
mum's the word
storcere la bocca sneer, pull a face v
sulla bocca di tutti on everyone's lips
tanto per farsi la bocca get used to a flavour, get familiar with a taste v
tenere la bocca chiusa keep your mouth shut
volare di bocca in bocca   (figurative)spread like wildfire, be on everyone's lips v
  Segnala un errore
'bocca' found in these entries
In the Italian description:
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'bocca' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'bocca':

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'bocca'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Segnala una pubblicità inappropriata.