Multiple Entries: caso casomai mai Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:caso noun, masculine chance;
(fatto, circostanza, Med, Gram) case;
a ~ at random;
~ mai if need be;
far ~ a pay attention to;
non far ~ a take no account of;
per ~ by chance. caso [giudiziario] [legal] case, court case. caso urgente Med emergency case Pocket Oxford Italian Dictionary © 2006 Oxford University Press:ˡmai adverb never;
(inter, talvolta) ever;
caso ~ if anything;
caso ~ tornasse in case he comes back;
come ~? why?;
cosa ~? what on earth?;
~ più never again;
più che ~ more than ever;
quando ~? whenever?;
quasi ~ hardly ever Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples. casomai: WordReference English-Italian Dictionary © 2009| Compound Forms/Forme composte: |
| a caso | | at random |
| a caso | | every which way |
| a caso | adv | randomly |
| brutto caso | | bad case |
| brutto caso di | | bad case of |
| capitare per caso | | happen by chance |
| caso accusativo (latino) | | accusative case |
| caso comune | | common case |
| caso di necessità | | case of need |
| caso disperato | | hopeless case |
| caso disperato | nm | basket case |
| caso giudiziario | | legal case |
| caso in questione | | case in point |
| caso limite | | borderline case |
| caso locale | | local case |
| caso medico | | medicine case |
| caso mentale | | mental case |
| caso semplice da risolvere | | open-and-shut case |
| caso sfortunato | nm | mishap |
| caso speciale | | special case |
| caso tipico | | typical case |
| come potrebbe essere il caso | | as the case may be |
| essendo questo il caso | | that being the case |
| fascicolo di un caso | | case file |
| il caso | | blind Chance |
| il caso è chiuso | adj | case dismissed |
| il caso in questione | | case in question |
| imbattersi in; trovare per caso | | hit on |
| in caso | | in case |
| in caso di | | in the event of |
| in caso di | | in case of |
| in caso di necessità | | by necessity |
| in caso di necessità, all'occorrenza, se proprio è necessario | | in a pinch |
| in caso di tempesta | | by storm |
| in caso negativo | | in the negative |
| in nessun caso | | in no case |
| in nessun caso | | in no way |
| in ogni caso | | at any rate |
| in ogni caso | | at all events |
| in ogni caso | | in every instance |
| in ogni caso | | in any case |
| in ogni caso | | in any event |
| in ogni caso | adv | anyway (in any case) |
| in qualunque caso | adv | anyway (in any event) |
| in quel caso | | in that case |
| in quel caso | | in that instance |
| in quel caso | adv | then (in that case) |
| in questo caso | | in this instance |
| in questo caso (nella fattispecie) | nf | in this case |
| in questo caso particolare | | in this particular case |
| incontrare (per caso) | v | bump (to encounter) |
| incontrare per caso | | fall across |
| incontrare per caso | | run into |
| incontrare; trovare per caso | | happen on |
| incontrare; trovare per caso | | happen upon |
| incontrarsi per caso (riflessivo) | v | encounter (to meet by chance) |
| nel caso che | | in case that |
| nel caso in cui | | in the event that |
| nel caso in cui | | in case that |
| nel caso tu fallisca | | should you fail |
| nel secondo caso | | in the second instance |
| non farci caso | | just ignore it |
| non farci caso, non dargli peso, lasciar perdere | | let it fly |
| passare per caso | | happen by |
| passare per caso | | happen along |
| per caso | | luck of the draw |
| per caso | | by chance |
| per caso | | by any chance |
| per caso | adj | by chance |
| per caso | adv | perchance (by chance) |
| per caso | adv | perhaps (by chance) |
| per caso, casualmente | | by accident |
| presentare il proprio caso | | present your case |
| scoprire per caso | v | happen (find by chance) |
| si dà il caso che sia | | it happens to be |
| sparare a caso (informale) | | take a wild guess |
| tirare a caso | v | cast (choose at random) |
| tiro a caso | nm | random shot |
| trovare per caso | | come across |
| trovare per caso | | light on |
| trovarsi per caso | | happen to be |
| udire per caso | v | overhear (hear by chance) | | Report an error. |
| Compound Forms/Forme composte: |
| assente, assenteista, che non si fa mai vedere, che non partecipa mai | nm | no-show (missing person at event) |
| assolutamente mai | | never in a month of Sundays |
| che non dorme mai | | never sleep |
| chi l'avrebbe mai creduto! | loc verb | fancy that! |
| chi mai | pron | whoever (interrog., emphatic) |
| come mai | | how come |
| come mai | | how is it that |
| come mai?, perché? | | how come? |
| come nuovo, mai usato, in perfette condizioni | | in mint condition |
| essere mai stato | v | ever-being |
| hai mai | | did you ever |
| mai così | | never in such a way |
| mai così | | never so |
| mai di nuovo | adv | nevermore (not again) |
| mai dire mai (proverbio) | | never say die |
| mai in vita mia | | never in my life |
| mai mollare | | never let go |
| mai più | adv | nevermore (never again) |
| mai soddisfatto | | never-satisfied |
| meglio tardi che mai (proverbio) | | better late than never |
| non dimenticare mai | | never forget |
| non muore mai | | never die |
| non si sa mai | | just in case |
| non stare mai fermo | v | fidget |
| ora o mai più | | now or never |
| ora o mai più | | do or die |
| ora o mai più! | | do-or-die |
| per mai più ritornare | | never to return |
| più che mai | | more than ever |
| quasi mai | | hardly ever |
| quasi mai | adv | hardly (hardly ever) |
| quasi mai, praticamente mai | | next to never | | Report an error. | Forum discussions with the word(s) 'casomai' in the title: Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'casomai':
Add WordReference search box to your Google homepage:
| |
Google.com |
| Italiano: |
 |
| Universal: |
 |
|