Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.
Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!
(calcolo) count, calculation; far di ~ to count; fare il ~ di to work out [spese];
to count (up) [persone, oggetti]; sbagliare il ~ to make a mistake in one’s calculation; tenere il ~ di qcs. to keep (a) count of sth.; perdere il ~ to lose count; i -i tornano (di soldi) that’s the right amount; (di oggetti, persone) that’s the right number; fig. it all adds up; i -i non tornano fig. it doesn’t add up
amm. tenere i -i to keep accounts; fare i -i (a fine giornata) to cash up
(somma da pagare) amount; (fattura) bill, check AE, tab AE; avere un ~ aperto presso un negozio to have an account at a shop; mettere qcs. sul ~ di qcn. to charge sth. to o put sth. on sb.’s account; pagare il ~ to pay o settle a bill, to pick up the check o tab; il ~, per favore! could I have the bill, please?
econ. banc. account (presso with); sul ~ di qcn. in sb.’s account; aprire, chiudere un ~ to open, close an account
(considerazione) tenere ~ di qcs. to take account of sth., to reckon with sth., to consider sth.; mettere qcs. in ~ to take sth. into account; una questione di poco ~ a small affair; essere di poco ~ to be of little account; tenuto ~ di in consideration of, considering
(affidamento) fare ~ su to rely o depend on
(spiegazione) rendere ~ di qcs. a qcn. to account for sth. to sb.; chiedere ~ a qcn. to ask for an explanation from sb., to ask sb. for an explanation
per conto di per ~ di qcn. (da parte di) on o in AE behalf of sb.; per ~ proprio (da solo) on one’s own, by oneself, alone; mettersi per ~ proprio to set (oneself) up in business, to set up one’s own business; per ~ mio (secondo me) in my opinion, to my mind colloq.
sul conto di (riguardo a) about
locuzioni idiomatiche in fin dei -i, a -i fatti after all, all things considered; a ogni buon ~ in any case; fare bene i propri -i to do one’s sums; fare i -i con qcn., qcs. to reckon with sb., sth.; regolare i -i con qcn. to settle a score with sb., to square one’s account(s) with sb.; fare i -i in tasca a qcn. = to reckon sb.’s worth; fare i -i senza l’oste = to make a decision without consulting the person in charge; fare ~ (immaginare) to imagine (di fare doing; che that); (prefiggersi) to reckon (di fare to do; che that); rendersi ~ di qcs., che to realize sth., that, to be o become aware of sth., that
locuzioni sostantivali ~ bancario, in banca bank account; ~ corrente current BE o checking AE account; ~ corrente postale post office account; ~ alla rovescia countdown (anche fig.).
(calcolare) to count [persone, parole, errori, punti, oggetti]; ~ uno a uno to count out [soldi, carte]; le sue vittorie non si contano più she has had countless victories
(includere) to count; 9 persone contando i bambini 9 people, counting the children o children included; contando Sara, senza ~ Sara saremo in sei including Sara, not including Sara we’ll be six; non avevo contato l’IVA I hadn’t taken the VAT into account; senza ~ le preoccupazioni not to mention the worry
(avere, annoverare) to have(irregular) [abitanti, alleati]; il reggimento contava 1.000 uomini the regiment numbered 1,000 men; si contano 8.000 disoccupati there is a total of 8,000 unemployed
(progettare) ~ di fare to figure o count on doing; conti di andarci? do you intend to go? conto di arrivare a Londra per mezzogiorno I reckon to reach London by midday
colloq. (dire, raccontare) to tell(irregular); contala giusta! a likely tale! ~ balle to tell fibs, to fib
intr. (aus. avere)
(calcolare) to count; ~ sulle dita, a mente to count on one’s fingers, in one’s head
(pronunciare i numeri) to count; ~ fino a 50 to count (up) to 50
(essere importante) to matter (per qcn. to sb.); quel che conta è che what matters is that; tutto il mio lavoro non conta nulla all my work counts for nothing; è il pensiero che conta it’s the thought that counts; lui non conta niente per me he means nothing to me; è veramente una che conta she’s somebody; tutte le persone che contano everybody who is anybody
(avere valore) [prova, errore] to count
(fare affidamento) ~ su to count (up)on [persona, aiuto]; ~ su qcn. per fare to depend o rely on sb. to do; puoi ~ su di me! you can rely on me! ci puoi ~! you can depend on it! gli dirò cosa ne penso, puoi contarci! I’ll tell them what I think, you can be sure of that! ci conto I’m counting o relying on it; non ci ~! don’t bank o count on it!
locuzioni idiomatiche ~ le pecore to count sheep; ~ qcs. sulla punta delle dita, sulle dita di una mano to count sth. on the fingers of one hand.