cuore

Ascoltare:
 [ˈkwɔre]


Forme flesse di 'cuore' (nm): pl: cuori
  • WordReference
  • Collins

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Principal Translations/Traduzioni principali
ItalianoInglese
cuore nm (organo muscolare)heart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  (slang)ticker nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Dopo la corsa per prendere il treno il cuore mi batteva all'impazzata.
 After running to catch the train, my heart was beating like crazy.
cuore nm figurato (sede degli affetti ed emozioni) (figurative)heart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 L'ho accettato anche se non mi piaceva perché sapevo che era un regalo fatto col cuore.
 I accepted it even if I didn't like it because I knew it was a gift from the heart.
cuore nm figurato (centro, nucleo)core, kernel nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  essence, gist nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Il cuore della terra ha temperature di migliaia di gradi centigradi.
 The earth's core has temperatures reaching thousands of degrees centigrade.
 
Traduzioni aggiuntive
ItalianoInglese
cuore nm estensione (parte del torace dove sta il cuore)breast, chest nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  bosom nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Sento delle fitte qui al cuore, è meglio che senta il medico.
cuore nm figurato (coraggio, animo, ardimento)affection, love nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  courage, fortitude nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Anche se non aveva possibilità di vittoria, il corridore ci ha messo il cuore e ha cercato di raggiungere almeno un piazzamento.
cuore nm estensione (oggetto a forma di cuore)heart-shaped object nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Ho comprato dei cuori adesivi per decorare il biglietto d'auguri.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2019:

Compound Forms/Forme composte
ItalianoInglese
al cuore non si comanda you can't rule the heart exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
arrivare al cuore reach the heart viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  get to the core viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
attacco di cuore nm informale (infarto)heart attack
avere a cuore have [sth/sb] close to your heart v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
 Il nostro manager ha solo a cuore il suo stipendio.
avere il cuore a pezzi be heart-broken viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
Con il cuore in mano with heart in hand, wearing his/her heart on his/her sleeve, sincerely exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
cuore d'oro nm figurato (bontà d'animo) (figurative)heart of gold nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cuore di palma heart of palm, palm heart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cuore di pietra nm figurato (insensibilità, cattiveria) (figurative)heart of stone, cold heart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
Cuore in gola  (used to express fear)[my] heart in [my] throat exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
 I awoke from the nightmare with my heart in my throat.
cuore solitario nm (persona: single) (figurative)lonely heart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
cuore spezzato broken heart nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Lo so che hai il cuore spezzato, ma vedrai che il film ti piacerà lo stesso.
fitta al cuore pang in the heart exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
grazie di cuore thanks from the bottom of my heart, thank you from the bottom of my heart exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  heartfelt thanks nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Grazie di cuore a tutti!
metterci il cuore  (figurative)put your heart into [sth] v
mettersi il cuore in pace come to terms with [sth], resign yourself to [sth] v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
mi piange il cuore exprmy heart bleeds, it hurts my soul exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
mi si stringe il cuore it breaks my heart, my heart bleeds phrase
persona di buon cuore  (figurative)big-hearted person nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
portare nel cuore carry in your heart v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
prendere a cuore take to heart, take personally v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
prendersi a cuore take to heart, take it personally v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
problemi di cuore  (emotion)problems of the heart, love problems,relationship problems nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
  (medical)heart problems nplplural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors."
 Aveva problemi di cuore già da anni a causa del ritmo di vita sconsiderato.
soffio al cuore nm (condizione medica)heart murmur nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
spero di cuore di poterla incontrare I sincerely hope that I can meet you/her, I really hope I will be able to meet you/her exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
stare a cuore care for, have at heart
stretta al cuore mixture of pain and fear, heart pang nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
ti porto nel cuore I keep you in my heart, you're in my heart exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
tuffo al cuore nm figurato (forte emozione)skipped heartbeat nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'cuore' si trova anche in questi elementi:
Nella definizione italiana:
English:


Forum discussions with the word(s) 'cuore' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'cuore':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'cuore'.

In altre lingue: Spagnolo | Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo

Pubblicità

Word of the day: smart | drag

Pubblicità

Segnala una pubblicità inappropriata.