WordReference.com Dizionario Italiano-Inglese


Vedere Anche:
 
Links:
Recent searches:

Subscribe to the Oxford Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.

Try out WordReference Random Word! Each page load will return a random word from the dictionary. Or test your knowledge and have each page load with the definition hidden!


far:


Definition | Conjugator | in context | images
 Listen:
Multiple Entries:
  far    fare  

Concise Oxford Paravia Italian Dictionary © 2009 Pearson Paravia Bruno Mondadori spa e Oxford University Press:
1.fare / ˈfare/ (conjugation⇒)
  1. tr.
    1. (in senso generico e astratto) to do(irregular);
      non avere niente da ~ to have nothing to do;
      che cosa posso ~ per te? what can I do for you?
      che cosa dobbiamo ~ con te! what are we to do with you!
    1. (preparare, fabbricare, creare) to make(irregular) [torta, tè, vino, vestito, mobile, pezzi di ricambio, film];
      ~ del pollo to cook some chicken;
      che cosa faccio per pranzo? what shall I cook for lunch?
    1. (produrre, provocare) to make(irregular) [macchia, buco, rumore]
    1. (dare come risultato) tre più due fa cinque three and two make five;
      quanto fa 3 per 3? what’s 3 times 3?
      9 meno 7 fa 2 9 minus 7 leaves 2
    1. (redigere, scrivere) to do(irregular) [traduzione, tesi];
      (emanare) to make(irregular) [legge]
    1. (come professione, mestiere) che lavoro fai? what’s your job?
      cosa fai (di mestiere)? what do you do (for a living)?
      ~ il medico, l’insegnante to be a doctor, a teacher;
      (come sport, hobby) to do(irregular) [aerobica, giardinaggio]
    1. (a scuola) to do(irregular), to study [materia, facoltà, testo, autore];
      to do(irregular) [corso];
      ~ (la) prima to be in the first year
    1. (trascorrere) to spend(irregular) [vacanze];
      ~ tre mesi di prigione to do three months in prison;
      hai fatto buon viaggio? did you have a pleasant journey?
    1. (rifornirsi di) ~ benzina to get some petrol;
      ~ legna to gather wood
    1. (percorrere) to do(irregular) [tragitto, chilometri];
      ~ l’autostrada to take the motorway
    1. (avere) to have(irregular) [infarto, orecchioni, otite]
    1. (provocare, causare) ~ del bene, del male a qcn. to do sb. good, harm;
      la pastiglia non mi ha fatto niente the tablet didn’t do anything;
      non ti farò niente I won’t do anything to you;
      Signore, fa’ che non gli succeda niente may God protect him!
    1. (far diventare) to make(irregular);
      ~ felice qcn. to make sb. happy;
      ~ qcn. presidente to make sb. president
    1. (considerare) ti facevo più intelligente I thought you were cleverer
    1. (fingersi) ~ il malato, il coraggioso to pretend to be ill, brave
    1. (interpretare) [attore] to play [parte, ruolo]
    1. (seguito da infinito) (con valore causativo) ~ piangere qcn. to make sb. cry;
      ~ perdere qcs. a qcn. to make sb. lose sth.;
      (permettere, lasciare) ~ andare qcn. to let sb. go;
      (convincere) gli ho fatto prendere un appuntamento I got him to make an appointment
    1. (riferito all’ora) che ora fai? what time do you make it o have you got?
      faccio le due I make it two o’clock;
      che ora fa l’orologio? what time does the clock say?
    1. (costare) quanto fa? how much is it?
      fa o fanno 5 euro it’s 5 euros
    1. (partorire) [donna, animale] to have(irregular) [bambino, cuccioli]
    1. (dire) “certo” fece lei “of course” she said;
      poi fa “e i miei soldi?” colloq. so he goes “what about my money?”;
      il gatto fa “miao” the cat goes “miaow”
  1. intr. (aus. avere)
    1. (agire, procedere) to do(irregular);
      non ho potuto ~ altrimenti I couldn’t do otherwise;
      fai come vuoi do as you like;
      facciamo alle sei let’s make it six o’clock
    1. (essere adatto) questo è il posto che fa per me this is the place for me;
      vivere a Londra non fa per me living in London is not for me
    1. fare per (essere in procinto di) ~ per andarsene to be about to leave;
      (fare l’atto di) fece per baciarlo she made as if to kiss him
    1. fare da (fungere da) [persona] to act as;
      (servire da) [cosa] to function o act o serve as
    1. (essere espresso in una certa forma) come fa la canzone? how does the song go?
    1. (riuscire) come fai a leggere quella robaccia? how can you read that junk?
      “come si fa?” - “così” “how do I do it?” - “like this”;
      come faccio a saperlo? how should I know?
    1. farcela ce l’ho fatta! I made it!
      ce la fai a finirlo? can you manage to finish it?
      non ce la faccio più! I’ve had it! I can’t take any more!
  1. impers.
    1. (riferito a tempo atmosferico o condizioni di luce) fa freddo it’s cold;
      fa buio it’s getting o growing dark
    1. (riferito a durata) oggi fanno sei anni che è partito it’s six years today since he left
  1. farsi pronom.
    1. (preparare, fabbricare, creare per sé) to make(irregular) oneself [caffè, vestito];
      -rsi da mangiare to do one’s own cooking
    1. (concedersi) to have(irregular) [birra, pizza, chiacchierata]
    1. (procurar si) -rsi degli amici, dei nemici to make friends, enemies; colloq. (comprarsi) to get(irregular) oneself [macchina, moto]
    1. pop. (possedere sessualmente) to have(irregular), to make(irregular) (out with) [persona]
    1. gerg. (drogarsi) to get(irregular) stoned (di on), to do(irregular) drugs
    1. (diventare) -rsi suora, cristiano to become a nun, a Christian;
      si è fatta bella she’s grown up a beauty;
      il cielo si fece grigio the sky went o turned grey;
      si fa tardi it’s getting late
    1. (per indicare movimento) -rsi avanti, indietro to come forward, to stand back;
      -rsi in là to budge over o up
    1. (formarsi) to form [idea, immagine]
    1. (seguito da infinito) -rsi sentire to make oneself heard;
      -rsi tagliare i capelli to have o get one’s hair cut;
      -rsi operare to have surgery
    1. (sottoporsi a) to have(irregular) [lifting, permanente]
    1. (procurarsi) -rsi un bernoccolo to get a bump;
      -rsi un livido su un braccio to bruise one’s arm
    1. (reciprocamente) -rsi carezze, dispetti to caress each other, to play tricks on each other
    1. farsela (intendersela) to jack around AE (con with);
      (in una relazione amorosa) to run(irregular) around (con with)
locuzioni idiomatiche avere a che ~ to have to do (con with);
non avere niente a che ~ to have nothing to do (con with);
avere da ~ to be busy, to have things to do;
(non) fa niente! it doesn’t matter, never mind!
a me non la si fa! = I wasn’t born yesterday!
farsela addosso (urinare) to wet oneself;
(defecare) to shit oneself pop.;
(dalla paura) to be scared shitless pop., to shit bricks pop., to brick it;
farsela sotto (dalla paura) to be scared shitless, to shit bricks, to brick it;
che cosa vuoi che ci faccia? che cosa ci posso ~ io? what do you want me to do about it?
non ci si può ~ nulla it can’t be helped;
non ci posso ~ niente se… I can’t help it if…;
non so che farmene di... I have no need for...
2. fare / ˈfare/ m.
  1. (comportamento) manner, behaviour BE, behavior AE;
    avere un ~ gentile to have a kind manner
  1. (inizio) sul ~ del giorno, della notte at daybreak, nightfall.


'far' trovato anche in queste voci:
far: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
farv (fare)do
 
Additional Translations
farvmake advances
Segnala un errore

fare: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Principal Translations/Traduzioni principali
farev (generale)do
farev (anche costruire) create, buildmake
 
Additional Translations
farenmway of doing
farev (modellare)fashion
farev (fabbricare)fabricate
farev (decidere) makedecide
farev (commettere) docommit
farev (costruire, creare) createbuild
farev (praticare) do USpractice
farev (operare) doperform
Segnala un errore

far: WordReference English-Italiano Dictionary © 2012

Compound Forms/Forme composte
(far) passarepass on
andare a far la spesago grocery shopping
capace di far rideregood for a laugh
da contatto di fili (per far partire un'auto)hot-wire
da far girare la testaturn heads
da far morire dal ridere, terribilmente buffoscreamingly funny
da far rizzare i capellihair-raising
dare un passaggio, caricare, far salire qcnvtrpick sb up
distribuire; far circolarehand out
dolce far nientenm idiom sweet idlenesssweet doing nothing
eating: far fuoripolish off
emettere, far usciresend out
far abbassarebeat down
far accettarepush through
far acquamake water
far addormentaresend to sleep
far ammalarevtrsicken
far andaremake go
far andare fuori di testa qualcunoloc verbdrive sb out of his mind
far arrabbiarevtrrile
far arrabbiarevtrroil
far arrabbiarevtr (volgare)piss sb off
far arrabbiare qualcunoloc verbdrive sb mad
far arrivare (messaggi, pensieri, ecc.)get sth across
far arrivare a qc (messaggi, pensieri, ecc.)get sth across to sb
far avanzarepush on
far avvicinare qc a, persuadere qc di, avviare qc verso, iniziare qc versoincline sb towards
far bene aloc verbdo well to
far caderevdropping
far caderepush down
far caderev drop downplonk
far caderev drop downplop
far caderev drop downplunk
far caderevtr (governo) governmenttopple
far cadere all'improvvisoplunk down
far cadere su qcsknock onto
far causa comunemake common cause
far chiudere un'attivitàvtrput out of business
far circolaremove on
far circolarev circulate (e.g. a rumor)broadcast
far circolarev cause to move aroundcirculate
far circolarev cause to move in a circuitcirculate
far circolarev pass aroundcirculate
far circolare qualcosavtrpass sth along
far comunella; allearsigang up
far comunella; allearsi contro qcn.gang up on
far conoscerev make knownconvey
far coppia conteam up
far corrispondere i datimatch data
far crederelead to believe
far crederemake believe
far crederev to trick someone into believingtrick
far credere a qualcunovtrput across sb
far credito a qcgive credit to sb
far crescerev risedevelop
far crescerev raisegrow
far cresceremake grow
far crescere da; ottenere dagrow from
far crescere i capelligrow hair
far crescere le speranzeget your hopes up
far crollarev to break downcrush
far da pionierevpioneer
far da sémake your own
far del malev harmdamage
far del malev hurtharm
far del malev cause harmharm
far del malev hurtwound
far del malev cause harmpersecute
far del malev hurtpain
far dimenticare qualcosalive down sth
far dimenticare qualcosalive sth down
far diminuirevtrdrive down
far diventare mattoloc verbdrive sb crazy
far dorareadjto make golden
far entrarelet in
far entrarepull in
far entrare, ammassare (persone)pile in
far esercitarev to teach by repetitiondrill
far esitare; rendere incertogive pause
far esploderev dischargefire
far esplodereto burst
far esplodereset off
far esploderetouch off
far fare eserciziov to drillexercise
far fiascofall flat
far fiascogo to the wall
far fintav to pretendfake
far finta div to pretendaffect
far finta divpretend
far finta diplay at
far finta di non sapereplay dumb
far fortunamake a fortune
far frontev (affrontare)face
far fronte a qcs.hack it
far funzionarev playenter
far funzionareput in operation
far funzionare un programma informaticovhack
far fuoriuscirevspill
far galleggiarevtrbuoy
far germinarevtgerminate
Segnala un errore
100 successive

Forum discussions with the word(s) 'far' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'far':

See Google Translate's machine translation of 'far'.

Aggiungi la casella di ricerca di WordReference alla tua homepage Google:

  Google.com
Italiano: Add to Google
Universal: Add to Google


Let Google and FB know that you like WR!


Android Market iPhone app store


Segnala una pubblicità inappropriata.

Copyright © 2012 WordReference.com
Per favore, segnalaci qualunque problema.