WordReference non sa tradurre questa frase esatta, ma puoi cliccare su ciascuna parola per vederne il significato:

fare compere


WordReference English-Italiano Dictionary © 2015:

Principal Translations/Traduzioni principali
fare vtr (compiere un'azione)make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  do vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Durante le vacanze abbiamo fatto parecchie cose.
 * Haste makes waste.
fare vtr (costruire, fabbricare)produce, manufacture, make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Quell'artigiano fa dei vasi veramente belli.
 That artisan makes (or: manufactures, or: produces) beautiful vases.
fare vtr (creare, generare)make, create vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Dio ha fatto il mondo in sette giorni.
 God created the Earth in seven days.
fare vtr (professione) (jobs)be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Mio papà fa il fornaio.
 My dad is a baker.
fare vtr (risultato di un calcolo) (Mathematics)make, equal, be vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Due per quattro fa otto.
 Two times four makes (or: equals, is) eight.
fare vtr (servire da)make for, provide, give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La tettoia ci fece da riparo per la pioggia.
 The roof made for (or: provided, or: gave us) shelter from the rain.
fare vtr (nominare, dare una qualifica)make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  appoint vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 E' stato fatto ambasciatore l'anno scorso.
 He was made an ambassador last year.
 He was appointed ambassador last year.
fare vi (clima, meteo)be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Oggi fa un gran caldo.
 It's really hot today.
fare nm (l'agire, l'operare)doing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 E' uno che predilige il fare al pensare.
fare nm familiare (atteggiamento)manner, conduct nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  way, demeanour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Quel tipo ha un fare sospetto.
farsi vtr familiare (fare qc per sé)cook, fix vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make, prepare vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
Nota: "Oneself" added for emphasis.
 Per pranzo ci siamo fatti due spaghetti.
 * I fixed myself a meal.
farsi vtr enfatico, familiare (fare)take, make, have vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
Nota: Can add "oneself" for emphasis.
 Stanotte mi sono fatto proprio una bella dormita.
 I had a really good night's sleep last night.
farsi v rif familiare (diventare)become, grow into viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Anna si è fatta proprio una bella ragazza.
farsi v rif gergale (drogarsi)take drugs vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 In quella scuola ci sono parecchi ragazzi che si fanno.
 In that school, there are a lot of kids who take drugs.
farsi vtr volgare (avere rapporti sessuali) (vulgar)screw, lay, poke, fuck vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (UK)shag vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mi ha detto che è riuscito a farsi la cameriera.
 He told me he succeeded in fucking (or: screwing) the waitress.
 
Traduzioni aggiuntive
fare vi informale (periodo di tempo: compiersi)be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Ormai fanno quasi due anni che non lo sento.
 At this point, it's been almost two years since I've heard from him.
fare vi (essere utile, convenire)suit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Questa macchina non fa per noi.
 This car doesn't suit us.
fare vtr informale (comportarsi da, agire da)play, acts vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mario fa sempre il cretino con le ragazze.
 Mario always acts like an idiot around girls.
fare vtr informale (parlare, dire)say vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mi ha fatto: "Vieni anche tu stasera?"
 He said to me, "Are you also coming out tonight?"
fare vtr gergale (rubare) (colloquial, steal)pinch, swipe vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (UK)nick, half-inch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (from a shop, large items)lift vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mi hanno fatto il portafoglio in metropolitana.
 They pinched (or: swiped) my wallet in the subway.
fare vtr (raccogliere, accumulare)buy, get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Abbiamo fatto benzina al distributore qui vicino.
 We got gas at the station nearby.
fare vtr familiare (versare, emettere)leak, drip vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Luca fa sangue dal naso.
 Luca is dripping blood from his nose.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2015:

Compound Forms/Forme composte
a fare da cornice framing v
Andare a fare in culo volgare (offensive!)fuck off interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
avere lo stomaco di fare qs loc idiomatico (essere capace di sopportare situazioni sgradevoli) (idiomatic)have the guts to do [sth] loc
avere molto da fare have a lot to do v
avere un po' di cose da fare have a few things to do v
c'è poco da fare There's not much one can do, There's not much one can do about it. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
che ci posso fare? What can I do about it? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Che fare? What to do? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
che te lo dico a fare Why do I even bother? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
chi ce/me lo fa fare? What on earth am I doing this for? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
con chi credi di avere a che fare? Who do you think you're dealing with? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
darsi la pena di fare qualcosa worth the trouble to do sthg, worth the hassle to do sthg exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
far fare get someone to do something
far fare una figura di merda make someone look a complete tit
fare acqua da tutte le parti  (argument)be full of holes exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  (argument)doesn't hold water exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
fare altrimenti do otherwise
fare baldoria revel
fare baldoria paint the town red
fare bella figura vmake a good impression v
fare bidoni letting people down
fare breccia loc (far colpo su qn) (affect)find way into [sb]'s heart
fare buon viaggio have a good journey
fare cadere le braccia exasperate
fare cagare loc volgare, idiomatico (fare schifo) (colloquial)suck, be shit viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Questo film fa cagare.
 This movie sucks.
fare capo a,
far capo a
depend on viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  refer to viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
fare cappotto  (game)win by a landslide v phrase
  (sports)dominate vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
fare carte false loc idiomatico (fare qualsiasi cosa per uno scopo)do anything vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (colloquial)sell one's mother idiom
fare cilecca (a letto)  (male)not to get it up, be impotent, not perform well, be crap in bed
  (female)lie there like a sack of potatoes, not perform well, be crap in bed
fare conquiste  (romantic)pull v
  succeed v
fare da sponda lend support to
fare da traino loc figurato (agire da stimolo) (figurative)be the driving force, be the driver
fare da trampolino di lancio loc idiomatico (servire come spinta al successo)act as a springboard idiom
 Quel film ha fatto da trampolino di lancio per la sua affermazione negli USA.
 That film was a springboard for his success in the United States.
fare delle storie loc idiomatico (creare problemi, complicazioni) (colloquial)kick up a fuss idiom
 Fa sempre delle storie per mangiare.
 He always kicks up a fuss over what he'll eat.
fare di conto do sums, keep accounts
fare di necessità virtù make a virtue out of necessity
fare dietrofront turn around v
fare difetto  (clothing: look bad)be ill-fitting
fare due più due putting two and two together
fare faville sparkle v
fare favoritismi  (US)play favorites
fare fronte comune v (to unite with a common purpose)club
fare fuoco vtr (sparare) (use a firearm)fire at, shoot at vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
fare giacomo giacomo loc figurato, idiomatico (gambe che tremano)get shaky knees idiom
Nota: Usato solo nella loc. fare giacomo giacomo
fare gli occhi dolci a qualcuno flutter one's eyelashes at someone
fare gli onori di casa host, make someone feel at home v
fare i conti con qualcuno deal with someone
fare i conti della serva penny pinch v
fare i conti in tasca meddle in someone's affairs
fare il bello ed il cattivo tempo  (exercise complete control)set the terms, set the agenda
  do as one pleases
fare il bidone a qualcuno let someone down
fare il bis loc idiomatico (ripetere qc)go for seconds idiom
 Buono questo dolce, farei il bis!
 This dessert is delicious, I'd go for seconds!
fare il cerbero guard fiercely
fare il diavolo a quattro loc idiomatico (dare in escandescenze) (colloquial)raise hell idiom
fare il doppio gioco say one thing and do another, be two-faced
fare il filo a fancy someone
fare il giro delle sette chiese go all round the houses
fare il lavoro sporco loc verbdo the dirty work
fare il palo be the lookout, be a sentry, be on watch
fare il passo più lungo della gamba bite off more than one can chew
fare il primo della classe be teacher's pet
fare il proprio tempo have had it, be outdated, be out of date, be behind the times exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
fare il trenino do the conga
fare il verso a qn loc (imitare i gesti di qn per schernirlo) (colloquial)ape, parrot vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
fare il/la difficile be difficult, be a stick-in-the-mud
fare incetta engross, hoard, corner, buy up v
fare l'amore v (roll in the hay)bed
fare l'amore v (make love)bed
fare l'amore lie with
fare l'amore make love
fare l'avvocato del diavolo loc idiomatico (sostenere tesi contrarie)play devil's advocate idiom
fare la calza knit
  (figurative)do nothing
fare la coda alla cassa queue up at the till, queue up at the counter
fare la cresta  (spend less and pocket the difference)skim money
fare la differenza make a difference
fare la doccia have a shower
fare la fame loc idiomatico (essere molto povero)starve viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
fare la fine del topo loc idiomatico (restare intrappolato senza via di scampo)die like a rat viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
fare la frittata make an omelet
fare la gavetta  (figurative, at an entry-level position)pay one's dues idiom
  (figurative, gain early experience)cut one's teeth idiom
fare la muffa grow cobwebs
fare la pelle skin someone alive, lynch someone
fare la scarpetta loc idiomatico, familiare (raccogliere col pane il sugo in fondo al piatto)mop up one's plate with bread idiom
fare la spola (andare avanti e indietro)go back and forth v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (uncommon)go to and fro v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
  (colloquial)shuttle back and forth viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Faceva la spola tra casa sua e quella della madre.
fare la voce grossa loc idiomatico (avere un atteggiamento autoritario) (figurative)raise your voice v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end."
fare la voce grossa say with a stern voice
fare largo uso di make extensive use of, make full use of
fare le fusa purr v
fare le nozze coi fichi secchi  (cheapness)do something on a shoestring, do something on the cheap, skimp on something, cut back on quality
  (impressing cheaply)be all fur coat and no knickers
fare le ore piccole stay up late
fare le pulci nit-pick, split hairs v
fare le scarpe a qualcuno gazump, jump the queue, get in before someone
fare le valigie loc idiomatico (prepararsi a partire)pack one's bags vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  (colloquial)up sticks idiom
fare lo scaricabarile  (shift responsibility, familiar)pass the buck vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
fare lo sgambetto a qlcn vtr figurato (fare una slealtà)oust [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  wrong [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Pare che Giorgio abbia fatto un bello sgambetto a Mario e adesso è lui il capo.
 It seems that Giorgio has ousted Mario and now he's in charge.
fare lo sgambetto a qlcn vtr (far cadere)trip [sb] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Maestra, Luigi mi ha fatto lo sgambetto!
fare lo splendido show-off viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
  try to look good viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
fare marchette sell out, sell oneself
fare melina timewaste v
fare mente locale have a quick think, get one's thoughts in order
fare onore do justice
100 successive Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'fare compere' found in these entries
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'fare compere' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'fare compere':

Vedi la traduzione automatica di Google Translate di 'fare compere'.

Scarica le app gratuite per Android e iPhone

Android AppiPhone App
Segnala una pubblicità inappropriata.