WordReference can't translate this exact phrase, but click on each word to see its meaning:

farti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Principal Translations/Traduzioni principali
fare vtr (compiere un'azione)make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  do vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Durante le vacanze abbiamo fatto parecchie cose.
  Haste makes waste.Questa frase non è una traduzione della frase inglese.
fare vtr (costruire, fabbricare)produce, manufacture, make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Quell'artigiano fa dei vasi veramente belli.
 That artisan makes (or: manufactures, or: produces) beautiful vases.
fare vtr (creare, generare)make, create vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Dio ha fatto il mondo in sette giorni.
 God created the Earth in seven days.
fare vtr (professione)  (jobs)be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Mio papà fa il fornaio.
 My dad is a baker.
fare vtr (risultato di un calcolo)  (Mathematics)make, equal, be vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Due per quattro fa otto.
 Two times four makes (or: equals, is) eight.
fare vtr (servire da)make for, provide, give vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 La tettoia ci fece da riparo per la pioggia.
 The roof made for (or: provided, or: gave us) shelter from the rain.
fare vtr (nominare, dare una qualifica)make vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  appoint vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 E' stato fatto ambasciatore l'anno scorso.
 He was made an ambassador last year.
 He was appointed as an ambassador last year.
fare vi (clima, meteo)be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Oggi fa un gran caldo.
 It's pretty hot today.
fare nm (l'agire, l'operare)doing nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 E' uno che predilige il fare al pensare.
fare nm familiare (atteggiamento)manner, conduct nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
  way, demeanour nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc.
 Quel tipo ha un fare sospetto.
farsi vtr familiare (fare qc per sé)cook, fix vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
  make, prepare vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
Nota: "Oneself" added for emphasis.
 Per pranzo ci siamo fatti due spaghetti.
  I fixed myself a meal.Questa frase non è una traduzione della frase inglese.
farsi vtr enfatico, familiare (fare)take, make, have vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
Nota: Can add "oneself" for emphasis.
 Stanotte mi sono fatto proprio una bella dormita.
 I had myself a good night's sleep.
farsi v rif familiare (diventare)become, grow into viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Anna si è fatta proprio una bella ragazza.
farsi v rif gergale (drogarsi)take drugs vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 In quella scuola ci sono parecchi ragazzi che si fanno.
 In that school, there are tons of kids who take drugs.
farsi vtr volgare (avere rapporti sessuali)  (vulgar)screw, lay, poke, fuck vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (UK)shag vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mi ha detto che è riuscito a farsi la cameriera.
 He told me he succeeded in fucking (or: screwing) the waitress.
 
Additional Translations
fare vi informale (periodo di tempo: compiersi)be viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
 Ormai fanno quasi due anni che non lo sento.
 At this point, it's been almost two years since I've heard from him.
fare vi (essere utile, convenire)suit vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Questa macchina non fa per noi.
 This car doesn't suit us.
fare vtr informale (comportarsi da, agire da)play, acts vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mario fa sempre il cretino con le ragazze.
 Mario always acts like a creep around girls.
fare vtr informale (parlare, dire)say vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mi ha fatto: "Vieni anche tu stasera?"
 He said to me, "Are you also coming out tonight?"
fare vtr gergale (rubare)  (colloquial, steal)pinch, swipe vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (UK)nick, half-inch vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
   (from a shop, large items)lift vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Mi hanno fatto il portafoglio in metropolitana.
 They pinched (or: swiped) my wallet in the subway.
fare vtr (raccogliere, accumulare)buy, get vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Abbiamo fatto benzina al distributore qui vicino.
 We bought gas at the nearby station.
fare vtr familiare (versare, emettere)leak, drip vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
 Luca fa sangue dal naso.
 Luca is dripping blood from his nose.
  Segnala un errore

WordReference English-Italiano Dictionary © 2014:

Compound Forms/Forme composte
(fare qualcosa) di nascosto behind the scenes exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
  in hiding adv phrase
a fare da cornice framing v
accogliere gli applausi
fare un inchino
take a bow
aiutare qc a fare qc vtrhelp [sb] do [sth]
andare a cavallo
fare equitazione
go horse-riding
andare a fare go to do
Andare a fare in culo volgare  (offensive!)f*** off interjinterjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!"
andare a fare qcs go and do [sth]
andare a fare spese v  (go shopping)spend
andare a fare un giro in bicicletta o in moto go for a ride
andare a fare un giro in macchina go for a drive
andare a fare una passeggiata go for a walk
andare a fare una scappata pop out
andare a prendere
a fare
go and get
andare avanti
fare progressi
go ahead
andare avanti
fare progressi
procedere
go along
andare lontano
fare strada
go deep
arrivare lontano
fare strada (fig.)
get in
aspettarsi di fare qualcosa vrifexpect to do [sth]
aver fatto meglio a fare qcs. had rather
aver fatto meglio a fare qcs. had better
avere a che fare v  (deal)care
avere a che fare v  (treat)handle
avere a che fare con have to do with
avere altro da fare have other things to do
avere altro da fare
avere cose più importanti da fare
have other fish to fry
avere cose migliori da fare have better things to do
avere facilità di fare qcs. a mente head for
avere lo stomaco di fare qs loc idiomatico (essere capace di sopportare situazioni sgradevoli)  (idiomatic)have the guts to do [sth] loc
avere molto a che fare con have a lot to do with
avere molto da fare have a lot to do v
avere un po' di cose da fare have a few things to do v
avere un ruolo importante (nel fare qlc) be instrumental
avere una probabilità di fare qcs. have a chance at
avere voglia di fare qcs
morire dalla voglia di fare qcs
itch to
avere voglia di fare qualcosa loc verbfeel like doing [sth]
bravo a fare qcs
bravo in qcs
good at [sth]
c'è poco da fare There's not much one can do, There's not much one can do about it. exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
camminare con fare predatorio vprowl
cavallo ammaestrato a fare determinati passi gaited horse
ce la può fare can hack it
che ci posso fare? What can I do about it? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
Che fare? What to do? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
che te lo dico a fare Why do I even bother? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
chi ce/me lo fa fare? What on earth am I doing this for? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
chiamare un taxi con un cenno
fare cenno a un taxi
hail a taxi
chiedere a qualcuno di fare qualcosa ask [sb] to do [sth]
comandare
fare il capo
essere il capo
call the shots
compitare
fare lo spelling
spell out vtr insep
  spell vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat."
comportarsi stupidamente
fare lo stupido
clown about
con chi credi di avere a che fare? Who do you think you're dealing with? exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
con fare scettico
con fare dubbioso
avv
doubtfully
con poco si può fare molto a little can go a long way
conoscere
fare la conoscenza di
(qualcuno)get acquainted with
consigliare a qualcuno di fare qualcosa suggest [sb] do [sth]
contenitore per fare il burro nm  (container to make butter)churn
continuare a fare qcs. go on with
convincere qualcuno a fare qualcosa vtrprevail upon [sb] to do [sth]
coprire qualcuno
fare da paravento a qualcuno
vi
cover up for
cosa fare/non fare dos and don'ts
cosa puoi fare what you can do
cose da fare things to do
costringere qc a fare qc vtrmake [sb] do [sth]
dare a qc il permesso di fare qcs give [sb] permission to do [sth]
dare un vantaggio a qcn
fare il gioco di qcn
(con senso negativo)play into the hands of [sb]
darsi da fare set to
darsi da fare (nelle relazioni amorose)play the field
darsi da fare per vstruggle
darsi la pena di fare qualcosa worth the trouble to do sthg, worth the hassle to do sthg exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
darsi troppo da fare v  (exert too much energy)overexert
datti da fare exert yourself
dedicarsi a fare qcs
darsi da fare con qcs
darsi una mossa con qcs
get cracking at [sth]
denunciare
fare la spia
pesare su
tell on
determinato a fare qualcosa dead set on
dimenticarsi di fare qc v rifforget to do [sth] viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived."
dissuadere qcn dal fare qcs talk [sb] out of
dover fare qcs. have got to
doversi sbattere a fare qcs (colloquiale)go to a lot of trouble to do [sth]
durare
tenere duro
resistere
fare resistenza
hold out
essere timido
fare il timido
comportarsi da timido
shy around
fai quello che devi fare do what you have to do
far fare get someone to do something
far fare esercizio v  (to drill)exercise
far fare una figura di merda make someone look a complete tit
fare a brandelli tear to shreds
fare a cambio nm (barattare)  (barter)swap
fare a gara con race with
fare a maglia vknit
fare a mano vcraft
fare a meno di do without
fare a meno di loc verbdo without [sth]
fare a meno di qualcosa do without something
fare a pezzi tear apart
fare a pezzi piece out
fare a pezzi break it up
fare a pezzi vtrpull to pieces
fare a pezzi tear to pieces
fare a pugni mix it up
fare acqua v  (make water)piddle
fare acqua da tutte le parti   (argument)be full of holes exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
   (argument)doesn't hold water exprexpression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own."
100 successive Segnala un errore
'farti' found in these entries
Inglese:


Forum discussions with the word(s) 'farti' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'farti':

Play and learn: visit WordReference Games
See Google Translate's machine translation of 'farti'.

Download free Android and iPhone apps

Android AppiPhone App
Segnala una pubblicità inappropriata.